"Линда Ховард. Алмазная бухта" - читать интересную книгу автора

и в двадцать пять лет Рэйчел стала вдовой. Она бросила работу и вернулась
сюда, в бухту, еще раз находя утешение в бескрайнем море. Она была
эмоционально покалечена, но время и спокойная жизнь излечили ее. Однако она
не чувствовала никакого желания возвращаться к быстро меняющейся жизни,
которую вела прежде. Здесь был ее дом, и она была рада тому, что делала
сейчас. Два сувенирных магазина обеспечивали приличную жизнь, и она
пополнила свои доходы написанием случайных статей, таких же хороших, как и
приключенческие книги, которые имели удивительный успех.
Это лето было таким же, как и другие, которые она проводила в Алмазной
бухте, разве что более жарким. Жара и влажность были почти удушающими, и в
некоторые дни она испытывала желание не делать ничего, требующего больше
усилий, чем лежать в гамаке и обмахиваться. Закат принес некоторое
облегчение, но совсем небольшое. С приходом ночи с бухты повеял легкий бриз,
который охладил ее нагретую кожу, но было еще довольно жарко для сна. Она
уже приняла холодный душ, и теперь сидела в темноте на качелях перед домом,
лениво отталкивалась от земли.
Цепи скрипели в такт стрекотанию сверчков и кваканью лягушек, Джо
дремал на веранде перед сетчатой дверью и видел свои собачьи сны. Рэйчел
закрыла глаза, наслаждаясь легким ветерком, обдувавшим лицо. Она размышляла
о том, чем займется завтра. Наверняка, это будет практически то же, что и
сегодня, и вчера, но она не имела ничего против этого. Раньше она радовалась
переменам, которые сопровождались особенной чарующей силой опасности, но
сейчас ей нравилось спокойствие ее настоящей жизни.
И хотя на ней были только трусики и большая мужская рубашка, с
закатанными рукавами и расстегнутыми тремя верхними пуговицами, она
чувствовала, как маленькие капельки пота собираются между грудей. Жара не
давала ей покоя и в конце концов она поднялась на ноги.
- Я пойду, прогуляюсь, - сказала она собаке, которая повела ухом, не
открывая глаз.
Рэйчел не ожидала, что он присоединится к ней. Джо не был дружелюбным
псом, даже с ней. Он был независимым и необщительным, отступал назад от
протянутой руки, оскаливаясь, а шерсть на загривке вставала дыбом. Она
полагала, что с ним плохо обращались до того, как она нашла его во дворе
несколько лет назад. Но они заключили договор: она кормит его, а он
исполняет роль сторожевой собаки. Он все еще не позволял ей гладить себя, но
немедленно подбегал к ней при виде незнакомых людей и стоял рядом,
пристально изучая их до тех пор, пока не решал, что они не представляют
опасности, или пока они не уезжали прочь. Если Рэйчел работала в саду, то
Джо обычно находился рядом. Это было сотрудничество, основанное на взаимном
уважении, и оба были довольны этим. Пес с легкостью выполнял условиях их
сделки, подумала Рэйчел, когда пересекла двор и пошла по тропинке, которая
вела мимо высоких сосен к побережью. Псу не приходилось часто исполнять роль
охранника: к ней в дом редко приходили люди, за исключением почтальона. Она
жила в конце грунтовой дороги, которая проходила по владениям Рафферти
только к ее дому. Джон Рафферти был ее единственным соседом, а он не был
любителем заглянуть на огонек. Хани Майфилд, местный ветеринар, иногда
заходила после к ней после посещения ранчо Рафферти, между ними сложились
тесные дружеские отношения. Но кроме нее Рэйчел, в основном, никто не
беспокоил, и это была еще одна причина, по которой она чувствовала себя в
безопасности, прогуливаясь ночью в одном белье и рубашке.