"Линда Ховард. Он не ангел" - читать интересную книгу автора

действие или, напротив, его отсутствие, так глубоко укоренились в ее
сознании, что Дреа не могла их нарушать. И все-таки его недоверие ее
огорчало. Она уже готова была поверить, что между ними возникла некая
странная связь, но он, по всему выходило, думал иначе. Он был киллером и
оставался на пике карьеры благодаря тому, что не доверял никому.
Немного погодя он приподнял голову и взглянул на часы. Дреа сделала то
же самое. Прошло почти четыре часа.
- Пора, - проговорил он низким грубым голосом и, взобравшись на нее,
раздвинул ее ноги. Затем вошел в нее. Его мышцы напряглись, родившийся в его
груди стон прокатился по гортани. По его телу пробежала дрожь. Дав себе
наконец волю, он испытывал острейшее наслаждение, граничившее с болью.
Дреа задержала дыхание - таким мощным было его вторжение. Складки ее
промежности распухли и болели от недавних упражнений в постели, но она не
хотела, чтобы это кончалось.
- У нас еще час в запасе, - услышала она словно со стороны собственный
голос и, уловив в нем умоляющую нотку, внутренне поморщилась.
Его взгляд ожесточило циничное выражение.
- Полные пять часов Салинас не даст, - ответил он, начиная глубокие и
длинные толчки. Казалось, вдруг рухнула какая-то дамба, и сила, до сих пор
сдерживаемая, внезапно хлынула вперед. Дреа могла только одно - прижавшись к
нему, стараться выдержать этот натиск, с такой же щедростью позволив ему
воспользоваться ее телом, с какой он недавно предоставлял ей свое... однако
в очередной раз она неожиданно для себя с некоторым ошеломлением обнаружила
в себе силы на ответную реакцию. Он напрягся всем телом и стал приближаться
к финишу. Из его груди рвались стоны, он продолжал двигаться в мощном ритме.
Дреа обхватила его ногами, выгнулась, подалась к нему всем телом, исторгая
хриплые звуки, - она следовала за ним к наивысшей точке.
Едва их тела замерли, как он сразу же отстранился и, встав с постели,
пошел прочь.
- Ничего, если я воспользуюсь твоим душем? - спросил он, направляясь в
ванную.
- Конечно, - сделав над собой усилие, пробормотала Дреа.
Но ее позволение оказалось никому не нужным - не дослушав ее, он уже
закрыл за собой дверь.
Дреа лежала среди скомканных простыней, зная, что нужно встать, но
сделать это не было сил. Тело отяжелело и сделалось безвольным, веки
поднимались с трудом. В голове то появлялись, то исчезали обрывки мыслей.
Все изменилось, но как она точно не знала. Ее связь с Рафаэлем, безусловно,
закончилась или почти закончилась, и ей следует об этом подумать, а также
подумать о том, что ей теперь делать. И вдруг Дреа поняла, чего хочет.
Пришедшая ей в голову идея оказалась столь нова и непривычна, что она с
трудом могла ее переварить.
Через десять минут он вышел из ванной с мокрыми волосами, благоухающий
ее мылом. Молча, сохраняя на лице бесстрастное и отстраненное выражение,
будто погруженный в какие-то думы, он начал одеваться. Дреа наблюдала за
ним, впитывая в себя каждую пядь его тела. Она ждала, когда же он наконец
взглянет на нее. Благодаря ему за последние несколько часов она испытала
такой мощный накал чувств, какого еще не случалось в ее жизни. Между прошлым
и настоящим пролегла четкая граница - все, что было до встречи с этим
мужчиной, представлялось ей в каких-то тусклых, серых тонах, а по другую