"Линда Ховард. Полночная радуга ("Келл Сабин" #1)" - читать интересную книгу автора

Что-то было не так...
Внезапно, волоски на его спине встали дыбом, предупреждая об опасности,
инстинктивно он отскочил в сторону, но слишком поздно, получив сильный удар
в плечо. Откатившись, он мгновенно вскочил на ноги и замер в ожидании,
пытаясь рассмотреть противника, но тот словно растворился в темноте. Ничто
не двигалось, даже женщина в кровати не шевелилась. Грант спрятался обратно
в тень, пытаясь уловить дыхание, шелест одежды... Ничего. Молчание в комнате
казалось оглушительным. Где нападавший? Грант находился в относительной
безопасности, в кромешной темноте, но это не могло долго продолжаться. Кто
этот человек? Что он делает здесь, в женской спальне? Может быть, он пришел
убить девушку, или также как он, пытается украсть ее у Турего? Его
противник, вероятно, прятался в углу рядом с гардеробом. Грант нащупал нож,
после чего бесшумно толкнул его обратно в ножны. Его руки не менее опасны,
чем нож.
В следующую минуту, он уловил небольшое движение, но этого было
достаточно, чтобы определить месторасположение противника. Грант
сгруппировался и бросился вперед, улавливая размытые очертания человека,
который тоже набросился на него. Он нанес мощный удар ногами, и Грант,
попытавшись увернуться, почувствовал сильный удар, нанесенный ему в
подбородок. Переместившись, Грант поймал незнакомца за руку, оцепенев от
удивления. Рука была совершенно не похожа на мужскую. Хладнокровно, без
эмоций, почти не дыша, Грант прижал худенькую фигуру соперника к полу и,
опустившись на колено, другим коленом, как рычагом прижал к полу грудь
соперника. В тот момент, когда Грант поднял руку с ножом, чтобы закончить
эту молчаливую схватку, он неожиданно почувствовал какую-то слишком мягкую
выпуклость под коленом. Теперь он понял. Девушки не было в кровати: она
пряталась в тени. Но почему она не закричала? Почему атаковала его, зная,
что у нее нет ни малейшего шанса справиться с ним? Он сдвинул колено с ее
груди и быстро дотронулся рукой до мягких округлостей, почувствовав их
приятную полноту, дрожь ее тела и прерывистое дыхание, услышал тихий
испуганный возглас и немного ослабил хватку.
- Все хорошо, - прошептал он, но она, неожиданно дернувшись изо всех
сил, вырвалась из захвата.
Ее колено взлетело вверх и врезалось в его пах с такой силой, что
адская боль пронзила все тело Гранта. Красные мушки затанцевали перед
глазами, Грант осел, согнувшись, сжав зубы и чувствуя комок желчи,
подступающей к горлу. Руки автоматически обхватили раненую плоть, и он изо
всех сил сдерживал стон боли, который рвался наружу. Девушка бросилась прочь
от него, всхлипывая от страха. Сквозь пелену боли он увидел что она,
проскользнув в открытые стеклянные двери, убегает. Ярость привела его в
чувство и поставила на ноги. Проклятье, она убегает от него. Она собирается
испортить весь его план!
Не обращая внимание на боль в паху, Грант побежал вслед за ней. Помимо
всего прочего теперь у него был к ней личный счет, который нужно сравнять.

Глава 2

Джейн раздевалась, собираясь ложиться спать, когда почувствовала, что
не одна в комнате. Не было ни шороха или звука, но неожиданно все ее
инстинкты завопили об опасности. Тонкие волоски на тыльной стороне шеи и