"Линда Ховард. Волшебство Маккензи ("Маккензи" #4)" - читать интересную книгу авторадвигался. Его позиция за правым передним колесом была безопасна;
преследователи не заметят его, пока не окажутся перед грузовиком, но к тому времени они обнаружат, что кабина пуста и больше не будут обращать внимание на машину. Вместо этого они станут смотреть на трейлер и на ведущие прямо к нему отпечатки маленьких ног Марис в тонком слое снега. Теперь появились и другие звуки: хруст веток под больше, чем одной, парой неосторожных ног, шелест одежды, порывистый вздох, как будто кто-то запыхался и пытался восстановить дыхание. Они близко, очень близко. Шаги остановились. - Она не в грузовике, - раздался едва слышимый, бесполый шепот. - Смотри! Следы ведут к прицепу, - возбужденный шепот стал громче. - Заткнитесь, - это слово просвистело сквозь сжатые зубы, как будто его повторяли не раз. - Не затыкай мне рот! Мы загнали ее в угол. Чего ты ждешь? Несмотря на то, что говоривший все еще шептал, его или ее голос звучал довольно громко. Возможно, микрофон уловил звуки, подумал Maк. Благодаря принадлежащему Бюро новейшему звукозаписывающему оборудованию, скорее всего разговор теперь на пленке. Единственной проблемой было то, что их явно недостаточно для суда. - Вы наняли меня, чтобы сделать работу. Так что уйдите с дороги и позвольте мне ее выполнить. Теперь и в словах, и в тоне, каким они были произнесены, сквозила очевидная злость. - Ты все испортил в первый раз, так что не строй из себя "мистера Непогрешимого". Если бы ты вполовину был столь же умен, как думаешь, то планах убийство не значилось. "Вот оно", - с мрачным удовлетворением подумал Maк. - "Они только что приговорили себя к тюремному сроку". Он напряг мускулы в ногах, чтобы, держа пистолет наготове, выйти и обнаружить себя. Громкий, глухой шум позади него заставил мужчину замереть на месте. Мак посмотрел через плечо и едва не застонал вслух. Большой, черный, изящный жеребец гарцевал к ним через деревья, гордо качая головой, как будто желая, чтобы они восхитились тем, как ловко он освободился. Раздался крик: - Вот он! Стреляй в него! Неожиданное появление Фурора заставило их забыть об осторожности. Почти мгновенно последовал резкий звук выстрела, и от дерева позади лошади отлетела кора. - Чертовы дилетанты! - беззвучно выдохнул Мак. Фурор оказался позади него. Если бы он сейчас встал, то уткнулся бы прямо в дуло пистолета, оказавшись между стрелком и целью. Он ничего не мог сделать, кроме как ждать следующей попытки убить красивого дружелюбного жеребца, который, очевидно, учуял знакомый запах и вырвался на свободу, чтобы принять участие в вечеринке. Дин понял затруднительное положение напарника и выступил из укрытия, держа пистолет обеими руками. - ФБР! Бросьте оружие на землю! Быстро! Maк стремительно поднялся, держа руки с пистолетом поперек капота грузовика. Он увидел Рэнди Ю, поднимающего руки вверх и бросающего пистолет |
|
|