"Линда Ховард. Гора Маккензи ("Маккензи" #1)" - читать интересную книгу автора

всех, кроме отца. Однако, мисс Поттер, этому в школе не учат. В свое время
ранчо станет моим. Это - моя жизнь. Почему я должен напрасно тратить время в
школе?
Мэри глубоко вздохнула и выложила туза.
- Чтобы научится летать.
Джо не сумел спрятать яркую вспышку в глазах, но быстро ее погасил.
- В средней школе Рата не научат летать. Возможно, когда-нибудь я смогу
брать частные уроки.
- Я говорила не о нескольких уроках, а о Военно-воздушной академии.
Его бронзовая кожа побледнела. На сей раз Мэри разглядела не просто
увлечение, а глубокую, мучительную жажду, сила которой потрясала. Как будто
юноша мельком увидел рай. Он отвернул лицо, внезапно ставшее намного старше.
- Не надо меня дурачить. Это невозможно.
- Почему невозможно? Твой средний балл очень высок.
- Я бросил школу.
- Ты можешь вернуться.
- Настолько отстав? Тогда придется остаться на второй год, а я не смогу
спокойно перенести, если эти сопляки станут называть меня тупым индейцем.
- Не так уж сильно ты отстал, и с моей помощью догонишь одноклассников
достаточно быстро. Я - преподаватель с лицензией, Джо, и, для твоего
сведения, с прекрасными рекомендациями. Моей квалификации достаточно для
индивидуальных занятий по школьной программе.
Джо взял кочергу и пошевелил поленья, вызвав столб искр.
- Ну, вернусь, - пробормотал он. - Академия - не колледж, где сдаешь
вступительный экзамен, платишь деньги и вперед.
- Согласна. Обычно требуется рекомендация конгрессмена от штата.
- Да, понятно. Не думаю, что наш конгрессмен даст рекомендацию индейцу.
Мы всегда в самом конце списка людей, которым помогают официальные лица.
Самые последние.
- Сдается мне, что ты слишком большое внимание уделяешь своему
происхождению, - сказала Мэри спокойно. - Можешь продолжать возлагать
ответственность за все на индейские корни, а можешь продолжать жить. Никак
нельзя повлиять на отношение к тебе других людей, но на отношение к самому
себе можно. Ты не знаешь, как поступит наш конгрессмен. Зачем же бросать до
того, как узнаешь? Ты так легко сдаешься?
Он выпрямился. Выражение светлых глаз стало жестким.
- Не на что надеяться.
- Пришло время рискнуть. Достаточно ли серьезно ты хочешь летать, чтобы
побороться за эту честь? Или хочешь умереть и так и не узнать, что значит
находиться в кабине реактивного истребителя на скорости маха[2]?
- Вы больно бьете, леди, - прошептал Джо.
- Иногда требуется хороший удар по голове, чтобы привлечь внимание.
Есть у тебя мужество попытаться?
- А сами-то вы готовы? Людям в Рате не понравится, что вы будете
проводить со мной много времени. Я - еще полбеды, а вот с отцом - совсем
беда.
- Если кто-то будет возражать против твоего обучения, я поставлю его на
место, - твердо пообещала Мэри. - Быть принятым в Академию - это большая
честь и наша цель. Если ты согласишься на дальнейшее обучение, я немедленно
напишу нашему конгрессмену. Думаю, в данном случае, твое происхождение