"Линда Ховард. Гора Маккензи ("Маккензи" #1)" - читать интересную книгу авторавсех, кроме отца. Однако, мисс Поттер, этому в школе не учат. В свое время
ранчо станет моим. Это - моя жизнь. Почему я должен напрасно тратить время в школе? Мэри глубоко вздохнула и выложила туза. - Чтобы научится летать. Джо не сумел спрятать яркую вспышку в глазах, но быстро ее погасил. - В средней школе Рата не научат летать. Возможно, когда-нибудь я смогу брать частные уроки. - Я говорила не о нескольких уроках, а о Военно-воздушной академии. Его бронзовая кожа побледнела. На сей раз Мэри разглядела не просто увлечение, а глубокую, мучительную жажду, сила которой потрясала. Как будто юноша мельком увидел рай. Он отвернул лицо, внезапно ставшее намного старше. - Не надо меня дурачить. Это невозможно. - Почему невозможно? Твой средний балл очень высок. - Я бросил школу. - Ты можешь вернуться. - Настолько отстав? Тогда придется остаться на второй год, а я не смогу спокойно перенести, если эти сопляки станут называть меня тупым индейцем. - Не так уж сильно ты отстал, и с моей помощью догонишь одноклассников достаточно быстро. Я - преподаватель с лицензией, Джо, и, для твоего сведения, с прекрасными рекомендациями. Моей квалификации достаточно для индивидуальных занятий по школьной программе. Джо взял кочергу и пошевелил поленья, вызвав столб искр. - Ну, вернусь, - пробормотал он. - Академия - не колледж, где сдаешь вступительный экзамен, платишь деньги и вперед. - Да, понятно. Не думаю, что наш конгрессмен даст рекомендацию индейцу. Мы всегда в самом конце списка людей, которым помогают официальные лица. Самые последние. - Сдается мне, что ты слишком большое внимание уделяешь своему происхождению, - сказала Мэри спокойно. - Можешь продолжать возлагать ответственность за все на индейские корни, а можешь продолжать жить. Никак нельзя повлиять на отношение к тебе других людей, но на отношение к самому себе можно. Ты не знаешь, как поступит наш конгрессмен. Зачем же бросать до того, как узнаешь? Ты так легко сдаешься? Он выпрямился. Выражение светлых глаз стало жестким. - Не на что надеяться. - Пришло время рискнуть. Достаточно ли серьезно ты хочешь летать, чтобы побороться за эту честь? Или хочешь умереть и так и не узнать, что значит находиться в кабине реактивного истребителя на скорости маха[2]? - Вы больно бьете, леди, - прошептал Джо. - Иногда требуется хороший удар по голове, чтобы привлечь внимание. Есть у тебя мужество попытаться? - А сами-то вы готовы? Людям в Рате не понравится, что вы будете проводить со мной много времени. Я - еще полбеды, а вот с отцом - совсем беда. - Если кто-то будет возражать против твоего обучения, я поставлю его на место, - твердо пообещала Мэри. - Быть принятым в Академию - это большая честь и наша цель. Если ты согласишься на дальнейшее обучение, я немедленно напишу нашему конгрессмену. Думаю, в данном случае, твое происхождение |
|
|