"Линда Ховард. Охота за красоткой " - читать интересную книгу автора Задумавшись, я совсем не замечала, что творится вокруг: мешали планы и
расчеты. Правда, я мимоходом обратила внимание на то, что стоянка почти пуста, но я припарковалась возле самого центра, освещение было хорошим, вокруг моей машины я не заметила ни одного подозрительного незнакомца, со стоянки разъезжались припозднившиеся покупатели, и так далее, и тому подобное. Переложив все пакеты с покупками в одну руку, я выудила из кармана ключи от машины, сошла с тротуара и нажала кнопку пульта. У пандуса для инвалидов, на первом месте в ряду, был запаркован фургон, а мой "мерседес", приветливо подмигнувший мне фарами, стоял следующим. Успев отойти на несколько шагов от тротуара, я услышала ровное урчание двигателя разгоняющейся машины, метнула взгляд в ее сторону, прикинула, что успею перебежать через проезжую часть, и заспешила дальше. Ничто не насторожило меня. Я не смотрела на приближающуюся машину, левая рука уже начинала ныть под тяжестью пакетов с покупками, и я перехватила их поудобнее. Но что-то - возможно, слишком отчетливо слышный шум двигателя, - заставило меня вскинуть голову как раз в тот момент, когда машина ринулась на меня, будто водитель утопил педаль газа. Мчащаяся машина казалась гигантской. Свет фар бил мне прямо в глаза и ослеплял, за рулем виднелась темная размытая фигура, которую я разглядела лишь благодаря фонарям на стоянке. Машина вполне могла объехать меня, места для этого хватало, но она и не подумала свернуть в сторону. Я ускорила шаг, но водитель сразу же повернул руль, сменил направление машины, словно целился. Меня охватила паника. Единственной связной, хоть и бесполезной мыслью, фургону. Свадьбы не будет. Черт, и меня тоже. И я прыгнула. Точнее, рванулась вперед. Можете мне поверить, рывок был что надо. Если представить, что тебя сейчас расплющит в лепешку, мышцы ног превращаются в стальные пружины. Даже когда я состояла в команде поддержки в колледже, мне ни разу не удавалось прыгнуть на такое расстояние. Машина пронеслась так близко, что меня обдало жаром. К тому моменту я еще не успела приземлиться, избежав столкновения чудом. Я услышала за спиной визг тормозов, затем ударилась об асфальт за фургоном, и перед глазами вдруг стало темно. Глава 3 Сознание я потеряла надолго. Просто весь мир вокруг стал темным, кружащимся и размытым. Помню, я ощутила острое жжение, когда не устояла на ногах, рухнула и проехалась по асфальту. Помню мысль "мои туфли!" и попытки удержать в руках пакеты. Сережки в ушах позвякивали, во рту стало горячо и солоно. Еще мне запомнилась пронзившая меня ударная волна боли. Вдруг кружение прекратилось, и я обнаружила, что лежу на еще не успевшем остыть асфальте, не зная, где я и что со мной. Я слышала звуки, но не могла определить, кто их издает и где. Мне хотелось лишь одного: лежать пластом, чтобы ярость от того, что мне причинили боль, не вырвалась наружу. Похоже, я сильно ушиблась. Головная боль тупо пульсировала в ритме сердца. Меня бросило в жар, потом стало холодно, захотелось вскочить и выругаться. |
|
|