"Линда Ховард. Испытание любви " - читать интересную книгу автора - Да?
- Босс, натягивай штаны и бегом в офис. Карен. Черт! Забыв держать глаза закрытыми, Камерон сел в постели, моргая. Адреналин уже забегал в крови, потому что тон секретарши был обеспокоенным. - А в чем дело? - Этот идиот, твой напарник, только что приперся в офис, глаза опухшие, морда тоже. Еле дышит, а еще собирается лететь в Денвер! Где-то на заднем плане раздался невнятный мужской голос, разразившийся ругательствами. - Это Брет? - Увы, да. Хочет знать, почему я назвала его идиотом, а тебя боссом. По-моему, ответ очевиден, - буркнула Карен мимо трубки. - Я звонила Майку, но он просто не успеет добраться сюда к моменту вылета. В общем, я отдала ему твой рейс на Сакраменто, а тебе придется лететь в Денвер. Так что поторапливайся! - Уже бегу, - сипло ответил в трубку Камерон, нажал отбой и бросился в ванную. Торопливо - всего за четыре минуты - приняв душ и побрившись, он натянул один из черных костюмов для полетов, надел кепку, захватил куртку и рюкзак, который стоял собранным как раз на такой случай, и уже через шесть минут стоял у двери. Этим утром Камерон остался без кофе - многофункциональная кофе-машина была запрограммирована подать горячий напиток лишь спустя два часа. Уже готовый выйти на улицу, Камерон подумал, что может остаться и без завтрака, если застрянет в пробке, поэтому вернулся Всю дорогу до аэродрома он мысленно поливал напарника отборной бранью. Благодаря Брету ему придется везти в Денвер вдову Уингейт. Конечно, Брет неплохо о ней отзывался, но он всегда умел найти подход даже к самым капризным клиентам. Камерону юная вдовушка не нравилась. Они пересекались всего пару раз, и девица вела себя так, словно ей принадлежит весь мир, а Камерон каким-то непостижимым образом ухитрился мир этот обгадить. Он терпеть не мог таких самовлюбленных куколок. Камерон принял решение как можно меньше разговаривать с капризной клиенткой и просто выполнять свою работу. А если вдовушка Уингейт решит чем-нибудь его задеть, он постарается, чтобы самолет попал во все воздушные ямы, какие только встретятся на пути в Денвер! Камерон успел вовремя. Он жил в пригороде Сиэтла, да и ехать нужно было из города, а не в город, что облегчало дорогу в утренние часы. Противоположное направление было забито машинами, а полоса Камерона оказалась довольно свободной. Именно поэтому через двадцать семь минут после звонка Карен он уже пристраивал машину на служебной стоянке. - Молодец, - мрачно похвалила Карен, когда он вошел в контору. - У меня еще пара дурных новостей. - Выкладывай, что делать... - Камерон пристроил рюкзак у дивана для посетителей и налил себе чашку свежего кофе. - "Мираж" нуждается в ремонте. Деннис сказал, что к моменту вылета не успеет его наладить. Камерон молча отпил кофе, с тоской думая о том, как несправедлив этим утром мир. "Мираж" мог преодолеть расстояние до Денвера без подзаправки. |
|
|