"Линда Ховард. Всего одна неделя ("Блэйр Мэллори" #1) " - читать интересную книгу автора

Под надежной защитой стен и запертой двери я наконец-то осмелилась
подняться на ноги и даже включить свет. Потом торопливо и сердито набрала
спасительный номер 911. Если бандитка надеялась, что я не займусь ее арестом
вплотную, значит, она недооценивала мою ярость.

Глава 2

Ровно через четыре минуты и двадцать семь секунд, ярко осветив фарами
темную улицу, перед парковкой остановилась черно-белая полицейская машина. Я
потому с такой точностью называю время, что не сводила глаз с часов. Когда
человек сообщает оператору службы 911, что в него только что стреляли, он,
естественно, ожидает срочной помощи от той самой полиции, которую регулярно
поддерживает налоговыми отчислениями. Какая-то часть моей души явно
стремилась к геройским поступкам, и потому я пыталась сохранять мир даже с
самыми сложными людьми: ведь окружающие куда лучше идут на контакт, если не
придираться к каждой мелочи. Так что я всегда старалась вести себя как можно
любезнее со всеми, кроме собственного бывшего мужа. Однако при возникновении
опасности для собственной жизни все высокие материи тут же отступают в
сторону.
Не могу сказать, что, увидев полицейских, я впала в истерику или
каким-то иным способом проявила слабость. Я не выбила дверь и не бросилась
на грудь ребятам в темно-синей форме. Может быть, это и стоило бы сделать,
но они выскочили из своей машины, держа руки на кобуре, так что я всерьез
испугалась, что, если побегу, в меня тут же начнут стрелять. А впечатлений
для одного вечера было с меня уже достаточно. Поэтому я просто включила свет
и отперла парадную дверь. Но из дома не вышла, а просто встала так, чтобы
полицейские могли меня видеть, а сучка-психопатка - нет. К тому же дождь
разошелся не на шутку, и мокнуть мне совсем не хотелось.
Я вела себя совершенно спокойно. Не прыгала и не вопила как резаная.
Потоки адреналина захлестывали, а стресс давил так, что я тряслась с ног до
головы и очень хотела позвать на помощь маму, однако мужественно взяла себя
в руки и даже не заплакала.
- Поступило сообщение о стрельбе в этом квартале, мэм, - заявил один из
полицейских, как только я отступила в сторону, освобождая им проход. Ребята
внимательно осматривали каждый закоулок просторного пустого холла, очевидно,
выискивая вооруженных преступников. Тот, который заговорил, был крепким
парнем лет двадцати восьми, с коротко стриженными волосами и мощной шеей.
Внешность его свидетельствовала о регулярных и настойчивых тренировках, хотя
полицейский не принадлежал к числу моих клиентов - своих я всех знала в
лицо. Может быть, после того как Николь арестуют и упрячут в психушку, я
смогу порекомендовать ему свое заведение? Ведь никогда не стоит упускать
возможность расширить круг членов клуба, правда?
- Если говорить точно, то выстрел был только один. - Я протянула
руку. - Блэр Мэллори, владелица клуба "Фанаты тела".
Похоже, полицейские не привыкли к формальным представлениям. Оба явно
оторопели. Второй коп выглядел еще моложе и казался совсем мальчишкой,
однако он первым пришел в себя и догадался пожать протянутую руку.
- Мэм, - вежливо произнес он, а потом вынул из кармана небольшой
блокнот и записал мое имя. - Я офицер Бар-стоу, а это офицер Спенглер.
- Спасибо за то, что так быстро приехали. - Я одарила полицейских