"Линда Ховард. Скажи мне все " - читать интересную книгу автора

Через двадцать три секунды на улице появилась шумная компания молодых
девушек. Четыре прелестных создания стучали тонкими каблучками по мостовой
и весело хохотали. Увидев лежащего пожилого мужчину, они, не переставая
смеяться, приблизились к нему, наклонились и разом вскрикнули. Девушки
сразу поняли, что этот человек расположился на улице не для ночлега. Во лбу
у него зияла маленькая дырочка, происхождение которой не оставляло сомнений
даже у юных неопытных девушек. Он был мертв.
Девушки громко, отчаянно закричали, стали звать на помощь, и почти
сразу же темная тихая улица стала многолюдной и наполнилась взволнованными
голосами. Из переулка выбежали несколько молодых мужчин, решивших,
очевидно, что на девушек напали хулиганы, в конце улицы появились верхом на
лошадях полицейские, патрулировавшие соседний квартал, в домах с шумом
стали открывать окна и зажигать свет.
Если бы Декстер Витлоу был жив, он объяснил бы подбежавшим к нему
наивным людям, что двадцать три секунды - это очень много. Невероятно
много. Особенно если речь идет о чьей-то жизни или смерти. За эти двадцать
три секунды реальная возможность становится призрачной, большинство
свидетелей исчезает, проезжающие мимо машины словно растворяются в воздухе,
а люди, которым по долгу службы предстоит докапываться до истины,
оказываются беспомощными, и их усилия, как правило, сводятся к нулю.


Глава 4

- Черт бы их всех подрал! - недовольно пробурчал детектив Марк Частин,
проводя ладонью по небритой щеке, заросшей жесткой щетиной.
Он несколько раз громко зевнул, потянулся и стал мелкими глотками пить
горячий кофе, который ему подал один из патрульных полицейских. Было три
часа утра, и это означало, что Марку Частину сегодня снова не удалось
выспаться. Конечно, можно было бы поддаться плохому настроению, срывать его
на окружающих, злиться и раздражаться по поводу и без повода, но детектив
справедливо рассудил, что если ему не удалось выспаться сегодняшней ночью,
то завтрашняя наверняка будет удачной и он наверстает упущенное. Во всяком
случае, сейчас ему значительно лучше, чем тому неподвижно лежащему на
мостовой бедняге - уличному бродяге и попрошайке, каких много в этом
районе.
Сам Марк Частин жил во Французском квартале и считал, что ему не
повезло. Мало того, что район был старым, тут не всегда нормально работали
связь и водопровод, так еще практически каждый несчастный случай или
насильственная смерть становились личным делом детектива. Его
коллеги-полицейские разумно полагали, что если в районе совершалось
какое-то преступление, то вызывать на место происшествия следует того, кто
ближе всех живет. Конечно, Марка Частина! А кого же еще?
Детектив нахмурился, подошел поближе к трупу и стал внимательно его
разглядывать. По внешнему виду - мужчина средних лет, около пятидесяти или
чуть старше, рост - шесть футов, вес - приблизительно сто восемьдесят пять
фунтов. Лежит на мостовой, одна рука подогнута под туловище.
"Очевидно, когда падал, пытался смягчить удар рукой", - машинально
отметил Марк Частин.
Седые, коротко стриженные волосы, темные, кажется, карие глаза. На лбу