"Линда Ховард. Лицо из снов " - читать интересную книгу авторазаложено.
И потом, ей нравилось обеспечивать себя самостоятельно, хоть она и знала, что может этого не делать. Ее нынешний маленький домик был куплен сразу же, как только она выразила желание жить во Флориде, на противоположном от Вашингтона конце страны. Доктор Ивел мог бы устроить так, чтобы она ежемесячно получала чек - только попроси. Но она не попросила, предпочла наконец пожить независимо, без поддержки Ассоциации. Марли знала, что в любой момент может снять трубку, набрать номер доктора Ивела и сказать, что ей требуется помощь. Помощь будет предоставлена немедленно. Ведь доктор Ивел до сих пор мучился ощущением своей вины за то, что произошло шесть лет назад, хотя на самом деле винить было некого. Она вздохнула. Ей платили почасовую. Чем дольше она будет сидеть здесь без дела, тем больше будет вычетов из суммы. Вспомнив об этом, Марли решительно выкинула из головы детектива Холлистера и вышла из машины. *** - Ну как, красавчик, что-нибудь уже нашел? - Детектив Фредерика Браун, которая откликалась исключительно на прозвище Фредди, легонько шлепнула Дейна по голове, проходя мимо. Высокая, даже долговязая и некрасивая женщина, но всегда с веселым выражением на лице, которое вызывало ответную улыбку. Не женское это дело - быть полицейским. А детективом тем более. Но Фредди чувствовала себя в полиции как рыба в воде. Она была замужем за футбольным тренером из одной ясно - такой не задумываясь выдернет руки и ноги всякому, кто причинит хоть пустячное расстройство его жене. Счастливый брак, что и говорить. Ко всем детективам Фредди относилась так, как будто они были пацанами из футбольной команды мужа, то есть по-матерински и одновременно - вот парадокс! - чуть кокетливо. Дейн, глянув на нее, поморщился. - Это дело считалось твоим. У нас, черт возьми, был выходной! - Извини, - беспечно ответила она и приветственно улыбнулась Трэммелу. Тот как раз посмотрел в ее сторону, оторвавшись от телефонной трубки, которая за это утро, казалось, уже намертво приклеилась к его уху. - Как зуб? - спросил Дейн. - Лучше. Меня накачали антибиотиками и болеутоляющими. Был абсцесс, а стал пустой корневой канал. - Задница! - Со стороны Дейна это означало проявление искреннего сочувствия. - Ничего, жить буду. Но пока я на лекарствах, руль пришлось доверить Уэрли. - Уэрли был ее напарником. - Вам помочь? Скиньте нам какую-нибудь версию, мы ее проверим. У нас своих дел полно, но... Насколько я слышала, то что случилось - это прямо фильм ужасов! - Да, еще то зрелище. Фредди хлопнула его снова, на этот раз по плечу, и ушла по своим делам. Работа детектива по большей части наводит дикую скуку. Надо много говорить по телефону, шуршать бумагами на столе и, наконец, беседовать с |
|
|