"Линда Ховард. Огненное сердце " - читать интересную книгу авторананять. Я только что вернулся из поездки и хотел немного отдохнуть и
развлечься перед возвращением на реку. Стивен Кейтс, похоже, оправился от приступа брезгливости, возможно сообразив, что человек, только что вернувшийся из экспедиции, имеет право выглядеть грязным и небритым. - Вам это будет выгодно, мистер Льюис. "Мистер Льюис"? Бена так давно никто не называл мистером, что еще немного - и он бы, пожалуй, оглянулся через плечо: не стоит ли кто за его спиной? - Просто Льюис, - сказал он. - Мое "выгодно" в данный момент должно быть очень и очень солидным. Я устал и надеялся недели две поспать в настоящей постели. "В настоящей постели с женщиной", - добавил он про себя. - Десять тысяч долларов, - объявил Кейтс. - И сколько времени это займет? - поинтересовался Бен. Кейтс пожал плечами: - Мы не знаем. Это археологическая экспедиция. Ох, что-то здесь нечисто. Бен представить себе не мог, чтобы Кейтс стал участвовать в таком благородном деле, как археологическая экспедиция. Он мог бы использовать ее как прикрытие, но и только. Это становилось интереснее с каждой минутой. - А примерно докуда вы хотите добраться? Если вы назовете мне место, я смогу прикинуть, сколько времени займет путь. Второй тип вытащил карту Бразилии и разложил ее на столе. Она не была ни большой, ни подробной; скорее всего, ее просто-напросто выдрали из Амазонки. - Где-то здесь. Мы не знаем, где точно. Бен, прищурившись, посмотрел на карту и отхлебнул виски. Черт побери, хорошее зелье. Так и прожигает насквозь. Наслаждение выпивкой помогло ему не расхохотаться им в лицо. Что за нелепая ситуация. Эти болваны явились сюда со школьной картой и без малейшего понятия, во что они вляпываются. - Карт этой местности не существует, - сказал он наконец - Я там никогда не бывал и не знаю никого другого, кто бы туда совался. - Значит, вы не можете провести нас туда! - разочарованно спросил второй тип. Бен фыркнул: - Ну почему же? Могу. Кстати, а кто вы такие? - Я Рик Шервуд, а это Стивен Кейтс. Итак, Кейтс не скрывает своего имени. По-видимому, он считает, что здесь его никто не знает, а раз так, то можно чувствовать себя в безопасности. - Ну что ж, Рик Шервуд и Стивен Кейтс, я могу вас туда провести. Я там никогда не бывал, но сельву знаю и полагаю, что неважно, если я не буду знать, куда идти, если вы тоже не знаете точно, куда вам надо. Проблема в том, что десять тысяч - семечки, за эти деньги вы не наймете никого, кто знал бы свое дело. Вы предлагаете два, а может, и три месяца ада. Моя цена - две тысячи в неделю, и вы оплачиваете все припасы и услуги всех тех, кого придется нанять. Я обойдусь вам примерно в двадцать - двадцать пять тысяч, остальное будет стоить еще около десяти. Так как, вы все еще горите желанием отправиться в эту "археологическую экспедицию"? |
|
|