"Вильям Хортсберг. Сердце ангела " - читать интересную книгу авторатромбонист у Лоуренса Уэлка, жил в Голливуде. Спайдер Симпсон тоже нашел
себе местечко поблизости от Лос-Анджелеса, в Студио-Сити. Остальные жили здесь, в городе. Среди них - альт-саксофонист Вернон Хайд, работающий в бэнде "Тунайт" из "Эн-Би-Си Студиос", и два "духовика" - трубач Бен Хогарт, обитавший на Лексингтон-авеню, и тромбонист Карл Валински в Бруклине. Я записал все это в свою книжку, от души поблагодарил девушку и попытался обзвонить музыкантов, но безуспешно. "Духовиков" не было дома, и лучшее, что я мог сделать, это оставить на коммутаторе "Эн-Би-Си" номер своей конторы. Я начинал чувствовать себя, как новичок на бекасиной охоте. То есть, как парень, сидящий всю ночь напролет в лесу с пустым мешком в руках. Шансов на то, что кто-либо из бывших коллег Джонни по оркестру случайно встретил его после того, как он ушел на войну, было меньше, чем один на миллион. Но это единственная зацепка в городе, и я решил ухватиться за нее. Вернувшись к стойке, я съел чизбургер и поковырялся в увядшей на тарелке картошке. - У нас классная жизнь, Гарри, верно? - Кении Померой звякнул кубиками льда в пустом бокале. - Лучшая и единственная. - Подумать только, некоторые бедняги вынуждены зарабатывать на кусок хлеба! Я сгреб мелочь со стойки в карман. - Не сбрасывай меня со счета, если мне придется делать то же самое. - Ведь ты еще не уходишь, Гарри? отравой печень на пару с тобой. - Видно, скоро ты начнешь пробивать время на табельных часах. Впрочем, если понадобится мой опыт, ты знаешь, где меня найти. - Спасибо, Кении. - Я натянул пальто. - Тебе что-нибудь говорит имя Эдвард Келли? Кении сосредоточенно наморщил гигантский куполообразный лоб. - Я помню только Ораса Келли, - пробормотал он. - Примерно в то время, когда Красавчик Бой Флойд вырубил федеральных агентов на Юнион Стэйшн, Орас играл на рояле в "Рено-клубе", на углу Двенадцатой и Черри. А между делом занимался букмекерством. Он, часом, не родственник твоему? - Надеюсь, нет, - ответил я. - До встречи, Кенни. - Я вставлю твое обещание в рамку, если ты не против... Глава десятая Чтобы поберечь подметки, я доехал до Таймс-сквер подземкой и вошел к себе в контору как раз в тот момент, когда зазвонил телефон. Я схватил трубку. Это был Вернон Хайд, саксофонист Спайдера Симпсона. - Очень рад, что вы позвонили, - сказал я и принялся заливать о якобы полученном задании для журнала "Взгляд". Он проглотил эту историю, и я предложил встретиться за выпивкой в удобное для него время. - Сейчас я в студии, - сказал Хайд. - Через двадцать минут мы начнем репетицию, и я освобожусь только к половине пятого. |
|
|