"Вильям Хортсберг. Сердце ангела " - читать интересную книгу автора

- Я врач. Хранить дома фармацевтические средства не противоречит
правилам.
- Бросьте, док, я видел, как ваши "машинки" варятся в ванной. Вы давно
на игле?
- Я... Я не наркоман! И не потерплю постороннего вмешательства в
личную жизнь! Меня мучает ревматоидный артрит. Когда боль становится
нестерпимой, я изредка применяю слабый обезболивающий наркотик. Теперь
будьте любезны убраться отсюда, или я действительно вызову полицию.
- Валяйте. Могу даже набрать номер. Они с удовольствием подвергнут вас
специальному тесту.
Доктор Фаулер обмяк на стуле; его мешковатый костюм, казалось, вдруг
стал ему слишком велик.
- Чего вы от меня хотите? - Он оттолкнул пакет с молоком в сторону и
оперся подбородком о ладони.
- Того же, из-за чего я приходил в клинику. Информации о Джонатане
Либлинге.
- Я рассказал все, что знал.
- Перестаньте валять дурака, док. Ни в какую больницу для ветеранов
Либлинга не переводили. Я звонил в Олбани. Не слишком умно с вашей стороны
пытаться отделаться такой дешевкой. - Вытряхнув сигарету из пачки, я сунул
ее в рот, но не закурил. - Вторая ваша ошибка - в том, что вы сделали
запись о переводе на карточке Либлинга шариковой ручкой. В сорок пятом году
о них маловато знали.
Доктор Фаулер застонал и, стиснув голову руками, опустил ее на стол.
- Все кончено. Я так и знал. Сразу понял - после прихода того
посетителя. Пятнадцать лет не было ни одного посетителя, ни одного!
- Похоже, парень пользовался успехом, - заметил я, крутанув колесико
своей "Зиппо", и сунул кончик сигареты в пламя. - Где он сейчас?
- Понятия не имею. - Фаулер выпрямился. Кажется, этот разговор отнял у
него все силы. - Я никогда не видел этого пациента после войны.
- Но, доктор, ведь он куда-то отправился?
- Не знаю. Как-то ночью, давным-давно, за ним пришли какие-то люди. Он
сел вместе с ними в машину, и они уехали. Больше я его не видел.
- В машину? Мне казалось, он был совершенно невменяем.
Доктор моргнул и потер глаза.
- К нам он прибыл в коме. Но уже через месяц встал на ноги и
чувствовал себя неплохо. Лечение дало отличные результаты. Днем мы играли с
ним в теннис.
- Значит, он уехал нормальным?
- Нормальным? Это гадкое слово, "нормальный". Абсолютно ни о чем не
говорит. - Нервные пальцы Фаулера сжались в кулаки на выцветшей клеенке. На
левой руке у него блестела золотая "печатка" с пятиконечной звездой. - Что
же касается вашего вопроса... - Либлинг не был похож на нас с вами. Придя в
себя и вновь обретя речь и зрение, он по-прежнему страдал от острой
амнезии.
- То есть, от потери памяти?
- Совершенно верно. Он понятия не имел, кто он и откуда появился. Даже
собственное имя ничего для него не значило. Он уверял, будто он - кто-то
другой и когда-нибудь вспомнит все. Я сказал, что он уехал с друзьями, но
мне пришлось поверить этим людям на слово. Джонатан Либлинг не узнал их.