"Патриция Хорст. Брак без расчета " - читать интересную книгу автора

Все казалось таким простым, вполне возможным. Но в случае с Хуанитой
ничто не было просто.
Видя сомнения жены, Алехандро продолжил:
- Эрика, родная, клянусь, что ничто не помещает мне сесть в этот
самолет. В пятницу мы пообедаем дома, в субботу я поведу тебя в ресторан, а
в понедельник начнем искать новый дом, больший, чтобы там было просторно
семерым парням и трем симпатичным девчушкам. Жизнью клянусь, я не позволю
больше семейству Миландро встать между тобой и мной!
Она слышала глубокую убежденность в его низком, таком любимом голосе,
видела ее в черных сверкающих угольках глаз. И согласилась. Согласилась,
потому что любила его, хотела верить. Похоронила мрачные опасения и
согласилась.
- Ладно, Алехандро, два дня. Но если ты меня подведешь...
Он прижал палец к ее сочным губам.
- Молчи. Не подведу. Я буду с тобой в этом самолете, клянусь.
Они покинули "Ла фиесту" на следующее утро. Спустя полтора часа Рикардо
и Кармелита встретили Эрику в аэропорту Лимы.
- Не волнуйся, сестренка, - произнес черноволосый Рикардо, - мы устроим
тебе тут настоящий праздник, ты еще не захочешь уезжать послезавтра.
Лехандро придется умолять тебя, вот увидишь. - И уже серьезно добавил: - Не
сомневайся в нем, Эрика, он - человек слова.
Этим же вечером Алехандро позвонил выяснить, как добралась его жена, и
рассказать ей, чего достиг.
- Я договорился, что завтра с утра Хуаните сделают полное обследование
в больнице в Икитосе, - сказал он. - Как бы то ни было, делами она больше
заниматься не будет. Розита выходит замуж за своего давнего приятеля. Он и
возьмет на себя управление фабрикой. Если первые результаты обследования
окажутся неутешительными, я немедленно вызову Моррандо, несмотря на всю его
загруженность. - И он добавил: - Те quiero, mi amor. До встречи послезавтра.
На следующий день он не позвонил, и Эрика бродила по дому как тень.
Напрасно Кармелита пыталась утешать ее, приводя сотни причин, мешающих
Алехандро добраться до телефона, объясняла, что все его внимание сейчас
уделено передаче дел жениху Розиты. Ничто не помогало: время тянулось
невыносимо медленно, а сердце Эрики сжималось от дурного предчувствия. Она
знала, что не поверит, что кошмар остался позади, пока не окажется на борту
авиалайнера рядом с мужем.
Наконец настал долгожданный четверг. От Алехандро по-прежнему не было
никаких известий. Сгорая от нетерпения и беспокойства, Эрика заставила
Рикардо привезти ее в аэропорт не за полтора, а за четыре часа до рейса, к
прибытию самолета из Икитоса. Пассажиры спешили к выходу, но Алехандро среди
них она не увидела.
- Наверное, мы пропустили его, - сказал Рикардо, обнимая невестку за
плечи. - Не забывай, он рассчитывает встретить тебя в зале отправлений, а не
здесь. У него вообще транзитный рейс, он мог пройти в другой коридор и уже
ждет тебя.
Нет, он не ждал. И никто в поместье не ответил на звонок, когда Рикардо
решил выяснить, отправился ли его брат в аэропорт.
- Но это хороший знак, - заявил он, отказываясь признать, что Алехандро
не приедет. - Наверное, Розита помогает своему парню с делами, а Лехандро
уже здесь... А, знаю, он скорее всего покупает какие-нибудь приятные