"Патриция Хорст. Брак без расчета " - читать интересную книгу авторак выходу.
- Подожди, Лехандро, - обрела дар речи Розита. - Ты куда? - Куда? А ты как думаешь? Искать мою жену, конечно, и молиться Господу, что найду ее и ребенка живыми и невредимыми. - Ребенка?! - Розита поперхнулась словом. - Эрика беременна, а ты ни словом не обмолвился об этом? - Давай не начинай! - рявкнул он, обходя ее. - Я сейчас не настроен на объяснения. Мне и так хватает о чем беспокоиться. - Собираешься носиться по окрестностям как сумасшедший? - Она удержала его за руку. - Подожди, подумай минутку. Может, Эрика никуда и не делась. Может, она отдыхает наверху? - Нет. Ее нет в доме, а из гаража исчез джип. Розита побелела как полотно, но попыталась сохранить спокойствие и трезвость мысли. - Тогда надо позвонить в полицию. Здесь не слишком много машин, тем более таких, как твоя. Если она где-то в округе, ее легко заметят. - А если нет? Если она отправилась в Икитос? Или, того хуже, разбилась? - Он в ярости взглянул на безучастно сидящую тетку. - Мы позвоним местному врачу, выясним, не обращалась ли Эрика за помощью, - продолжала Розита. - И на пристань, расспросим, не нанимала ли она катер до города. Перестань, Алехандро, ожидать худшего и подумай разумно. Если бы с ней что-то случилось, мы бы уже знали об этом. Всем известно, что ты привез с собой жену, поэтому о любом происшествии с незнакомкой нам сообщили бы в первую очередь. Так что давай свяжемся с властями и будем ждать. Если Эрика решит вернуться, лучше, чтобы ты был здесь. стемнело. Если к наступлению вечера у него не будет известий об Эрике, то как же ему пережить ночь? *** Эрика вышла на улицу и вдохнула глубоко и с удовольствием. Впервые за много часов она чувствовала себя совершенно спокойной, а не придавленной гнетущим страхом. И даже горячий, влажный, насыщенный выхлопными газами воздух столицы провинции Лорето благоухал для нее, как весенний луг. Ее ребенок жив и здоров. Она слышала биение его сердца. Позади нее высилось четырехэтажное здание больницы, но оно уже казалось не угрожающим, как два часа назад, а, наоборот, местом спокойствия и умиротворения. Главный гинеколог - единственный врач, говорящий, к ее счастью, по-английски, заполнил историю ее болезни, выспросив все подробности, провел кое-какие анализы, внимательно осмотрел и выслушал ее. - Сеньора, - заявил он по завершении всех процедур, - ваш малыш прекрасно развивается и совершенно здоров так же, как и вы сами. У вас осталось от падения несколько синяков, но они скоро пройдут. Для беременности же угрозы нет. Ни малейшей. - А как с проблемой выкидыша? Ну, то, о чем мой врач в Монреале упоминал? - Не волнуйтесь, сеньора, если на ранних стадиях опасения и существовали, то сейчас вы в полном порядке. Повторяю, никаких угроз исходу беременности. Так что и вы, и ваш супруг можете расслабиться. - Сорокалетний |
|
|