"Патриция Хорст. Брак без расчета " - читать интересную книгу автораположения в международных деловых кругах, не будь у него твердости и
решительности. И к тому же не забывай, что я знаю тебя как свои пять пальцев. Ты не позволила бы себя соблазнить какому-то безвольному смазливому повесе. Или... - Майкл внимательно всмотрелся в раскрасневшееся лицо Эрики, - или это все-таки была твоя инициатива? Молодая женщина молчала, вспоминая... *** Алехандро стоял возле накрытых столов со всевозможными деликатесами и напитками и ни на мгновение не отводил от нее глаз. Или это только так ей казалось? Эрика разговаривала то с одним из гостей, то с другим, переходила от одной группы восхищенных ценителей современной живописи к другой, чокалась бокалом шампанского, но постоянно ощущала на себе взгляд темных, почти бархатных глаз. И внезапно оказалась лицом к лицу с их обладателем. Алехандро слегка поклонился и произнес: - Изумительный вечер, сеньорита Феррмонт. - Спасибо, сеньор Миландро, - ответила Эрика, испытывая необъяснимое смущение. Никогда еще мужчине не удавалось привести ее в замешательство, просто глядя в лицо. Но этот, казалось, не смотрел, а целовал нежную кожу щек своим взглядом. - Очень рада, что вам нравится у нас. А сейчас, извините, вынуждена покинуть вас. Кое-какие организационные вопросы. Но Алехандро не дал ей уйти, взял за руку и галантно произнес: - Включите меня в круг ваших организационных вопросов, сеньорита. Я ведь тоже клиент и нуждаюсь в вашем безраздельном внимании. слово, казалось, несло другой, более глубокий, интимный смысл... Ей хотелось поскорее покончить со странной, подавляющей ее ситуацией, которую с трудом удавалось контролировать, и то лишь пока. В соседнем зале раздались звуки музыки, и Эрика решила, что это самый подходящий момент для бегства. Но Миландро будто знал, что собеседница готова покинуть его. - Окажите честь потанцевать со мной, сеньорита, - сказал он и притянул ее к себе немного ближе. Не настолько, чтобы окружающие обратили на них внимание, но достаточно, чтобы дать ей почувствовать, в чем именно он нуждается. И что же? Она дала резкий отпор? Щелкнула самоуверенного самца по носу? Указала на его место? Ничуть не бывало. Эрика покорно растаяла в его объятиях и позволила провести себя в соседний зал. И там, забыв обо всем на свете, закачалась в ритме танца, прижимаясь к партнеру и наслаждаясь этим. Когда музыка кончилась, она медленно, неохотно высвободилась из крепких объятий и, прикасаясь к его руке лишь кончиками пальцев, выговорила: - Спасибо за танец. Эрика вся пылала, еще не остыв от потрясающего, почти фантастического ощущения, пережитого во время танца. Алехандро ответил, не изменив своей галантной манере: - Спасибо? Это я должен благодарить вас, Эрика. Я искренне наслаждался танцем и жалею лишь о том, что удовольствие было столь быстротечным. - И он слегка поклонился. Она уже не доверяла себе. Боялась, что если задержится еще хоть на |
|
|