"Патриция Хорст. Брак без расчета " - читать интересную книгу автора

Резкость его тона встревожила Эрику. Осторожные расспросы привели к
тому, что она узнала о его богатстве и влиятельности на международном
уровне. Он представлял интересы семейного бизнеса, занимался экспортными
операциями. Привык вести переговоры с серьезными деловыми людьми и
одерживать над ними верх.
Что она могла противопоставить ему? Решительно ничего, ведь ее бизнес
был существенно более мелкого масштаба и имел отношение к искусству. А уж в
ее нынешнем состоянии о каком-то серьезном противостоянии вообще речи не
шло, особенно в том, что касалось его отцовских прав.
В этот момент рагу резко выразило свое нежелание дольше оставаться с
ней. Эрика схватила салфетку, прижала к губам.
- Извини, - пробормотала она и выскочила из столовой.

***

Вернувшись через двадцать мучительных минут, Эрика обнаружила, что в
столовой темно, и решила, что гость ушел, не дождавшись ее. Усевшись в
просторное кресло в гостиной, она попыталась проанализировать свои чувства.
Облегчение, безусловно, присутствовало, ибо Алехандро подавлял ее своей
уверенной, властной манерой, но и сожаление тоже было немалым. Что это?
Неужели ей все-таки нужно его внимание?
Уверенные шаги развеяли сомнения: Миландро все же не покинул ее. Спустя
несколько секунд он появился в дверях с подносом, на котором стояла чашка с
дымящейся жидкостью.
- Я приготовил мятный чай и тост, - сообщил он, ставя напиток на столик
рядом с ее креслом. Голос его был полон такой искренней, неподдельной
заботы, что Эрика ощутила, как на глаза навернулись слезы. - Я немного
завозился, потому что не знал, где что лежит у тебя в кухне. Надеюсь, ты не
возражаешь, что я немного похозяйничал?
- Нет, конечно нет, - благодарно ответила она. - Как ты догадался, что
именно это мне и надо сейчас?
- Моему младшему брату всего двадцать один, так что я прекрасно помню
его появление на свет и все мучения, что он доставлял маме до этого. Мятный
чай с тостами был ее единственным спасением, она всегда говорила об этом.
Пока Эрика пила успокаивающий напиток, Алехандро внимательно наблюдал
за ней, не упуская ни малейшей смены выражений на ее прелестном лице.
- Что с тобой, querida? Ты выглядишь несчастной. Неужели я приготовил
такой плохой чай?
И снова ее потрясло сострадание, прозвучавшее в его голосе. Эрика
стиснула зубы, пытаясь собраться с мыслями и с силами. С трудом, проглотив
снова подступившие слезы, она ответила:
- Чай замечательный. Но все остальное...
- Прости меня за ребенка, мне очень жаль. То есть не того, что он есть,
а того, что мы зачали его так беззаботно. - Он взял ее чуть дрожащую руку в
свои ладони. - Целиком и полностью виню в этом себя. Мне казалось, что я уже
вышел из возраста, в котором такие порывы понятны и простительны, поэтому и
прошу позволить искупить вину наилучшим известным мне способом.
Алехандро провел ладонью вверх по ее руке, погладил плечо, легко
притронулся к шее. Эрика вздрогнула от прикосновения - нежного,
неуловимо-сексуального. Как, ну как ей оставаться безразличной, если он так