"Карен Хорни. Женская психология " - читать интересную книгу автора

дальнейшее сотрудничество невозможно, так как у каждого был свой собственный
путь. К. Хорни уезжает в Нью-Йорк, где в 1941 году организует Американский
Институт Психоанализа, а позднее становится редактором-основателем
"Американского Психоаналитического Журнала". Ей принадлежат десятки
исследований, статей и книг, среди которых наиболее известны "Невротическая
личность нашего времени" и "Женская психология", которое составят две первые
книги издаваемой нами серии "Библиотека психоаналитической литературы". О
причине такого долгого пути к российскому читателю мной уже говорилось,
здесь же я считаю уместным отметить, что Российский Психоаналитический
Институт был создан на двадцать лет раньше американского, но к тому периоду
времени, когда появились эти книги, и Институт, и издание Психологической и
психоаналитической библиотеки под редакцией директора Института профессора
И. Д. Ермакова были уже ликвидированы, естественно, как "оплот буржуазной
идеологии", а многие выдающиеся, получившие мировое признание
ученые-аналитики, были репрессированы, в том числе - уничтожены физически. В
1942 году в Бутырской тюрьме умер и профессор Иван Дмитриевич Ермаков,
безусловно - талантливый клиницист, ученый и организатор, заслуги которого
перед российской наукой и культурой еще не получили должной оценки.
Повторное открытие нашего Института, возобновление систематической
подготовки специалистов-аналитиков, исследовательской и издательской
деятельности стало возможным лишь в 1991 году. Я не стану следовать
достаточно распространенной традиции и пересказывать во вступлении
содержание конкретных глав, а тем более - давать им оценку, предоставив это
читателю. Хотя, должен признаться, не во всем согласен с автором. Но, думаю,
было бы нечестно вступать с ним в полемику: книга была написана слишком
давно, и слишком многое за это время переменилось и в нас самих, и в
культуре, и в психоанализе. Вначале я делал достаточно много сносок, но
затем, осознав, что нельзя вложить все основы психоаналитических знаний в
примечания, отказался от излишних комментариев, сосредоточившись
исключительно на попытке сохранения самобытности языка автора и поиске
адекватных ему русских эквивалентов. Здесь же, уже после завершения работы
над русским текстом книги, я хотел бы сделать только еще одно, но, как мне
представляется, чрезвычайно важное примечание. Приступая к чтению книги,
нужно постоянно помнить, что, также как и Фрейд, при изложении
психопатологических комплексов, описании состояний и влечений, которые пока
еще не имеют определенных языковых эквивалентов, автор достаточно часто
прибегает к метафоре. Я сейчас попытаюсь еще раз объяснить и
проиллюстрировать это. Когда Вы говорите собеседнику: "И тут я просто
взорвался",- ни одному нормальному человеку не придет в голову
индентифицировать сказанное с реальным физическим процессом. Точно также
психоаналитические термины в абсолютном большинстве случаев не могут быть
непосредственно соотнесены с обыденными значениями образующих их слов или
сочетаний, а лишь обобщенно и конвенциально характеризует те "соматические
переживания", психические эквиваленты которых чрезвычайно разнообразны.
Восприятие Эдипова комплекса только как инцестуозного стремления - удел
дикого психоанализа и горе-аналитиков. И здесь я хотел бы еще раз
подчеркнуть, что наполовину понятые идеи психоанализа куда опасней полного
непонимания. К работе над этой книгой было причастно очень много людей -
художников, корректоров, редакторов, наборщиков и печатников, каждый из
которых заслуживает благодарности. Но я хотел бы выразить свою особую