"Кей Хупер. Дремлющий страх ("Спецотдел Ноя Бишопа" #9)" - читать интересную книгу автораПрофессионально.
Райли улыбнулась в ответ: - Уверена, что можем. Глава 5 Гордон потер большой рукой свою лысую голову и уставился на Райли: - Что ты сказала? - Мои воспоминания о последних трех неделях напоминают швейцарский сыр. Сплошные дыры. - Насчет другого. - Ах, это. Сегодня после полудня я проснулась вся сплошь покрытая засохшей кровью. - Человеческой кровью? - Пока не знаю. Завтра, наверное, из Квантико сообщат. - И ты не можешь вспомнить, как ухитрилась вывозиться в крови. - Ага, одна из дыр. И это крайне меня тревожит, особенно с тех пор, как у нас появился этот замученный и искалеченный труп, который, по всей видимости, был замучен и искалечен примерно в тот же отрезок времени. - Представляю себе, как это должно тебя беспокоить, - согласился он. Они смотрели друг на друга: Гордон, привалившись спиной к борту своей лодки, и Райли, сидя на скамье напротив него. Лодка была привязана к причалу позади принадлежащего Гордону маленького домика, расположенного на материковой стороне Опалового острова. Он занимался бизнесом, а заодно - Не то чтобы я хоть на минуту допускаю, что ты способна сотворить подобное с кем бы то ни было безо всякой уважительной причины, - продолжил он. Иронично признательная за уточнение, она спросила: - Но что, если у меня была уважительная причина? - Вне зоны боевых действий? - он покачал головой. - Не-а. Не твой стиль. Ты могла бы разозлиться и броситься защищать правое дело, но не более, не на гражданке. - Я агент ФБР, - напомнила она ему. - Верно, и поэтому ты могла бы кого-то застрелить. Может быть. Если у тебя не было другого выбора. Нам обоим известно, что ты на это способна. Но пытки и обезглавливание? - Гордон скривил губы, его широкое коричневое лицо выражало задумчивость. - Знаешь, я не представляю тебя за подобным занятием даже в военное время. Это требует несомненной жестокости, не говоря уже о хладнокровной беспощадности, а у тебя нет ни того, ни другого. Он убедил Райли, пусть и частично. Гордон знал ее, вероятно, так хорошо, как никто, и если он сказал, что убить кого-то подобным образом - не в ее характере, то он, наверное, прав. Она тоже не считала себя способной на это. Однако. - О"кей, если я ничего такого с парнем не делала, тогда почему я проснулась вся в крови? - Ты же не знаешь, была ли это его кровь. - Но что если? |
|
|