"Кей Хупер. Дремлющий страх ("Спецотдел Ноя Бишопа" #9)" - читать интересную книгу автора

Часть 2

Лес был настолько густым, что подъехать на машине к поляне было
невозможно. Так что Ли припарковала джип рядом с другими полицейскими
машинами.
Опять вспышка воспоминания, и Райли сказала:
- Тело нашла чья-то собака, верно?
- Да, как и то, что мы нашли на этой же поляне на прошлой неделе, -
подтвердила ее подозрения Ли. - Хотя и не та собака, что в прошлый раз.
Райли остановилась, чтобы осмотреть дыру в заборе, не обращая внимания
на скучающего помощника шерифа, которого там поставили, чтобы не дать
праздношатающимся любопытным зайти в лес в этом месте. Забор был не слишком
прочным, что говорило о том, что он скорее считался границей между парком и
лесом, а не удерживал какое-то животное с той или с другой стороны.
Она, нахмурившись, осмотрела то место, куда хозяева выводили гулять
своих домашних животных.
- Странно, - прошептала она.
- Что странно? - спросила Ли.
Райли продолжила очень тихо.
- Ритуалы не должны проводиться на виду. Особенно оккультные ритуалы,
если собираешься принести что-то в жертву или убить кого-либо. Другие не
должны увидеть или узнать, что происходит.
- Разумно.
- Да. Тогда зачем делать это в таком месте? Есть же леса подальше от
города, где обеспечено полное уединение. Те леса с большей площадью
предоставят полную секретность. В тех местах не заметят костра. И туда не
выводят гулять домашних животных каждый день.
- В этой части леса есть что-то особенное? - предположила Ли. - Ты же
говорила, что камни напоминают естественный алтарь. Или древний алтарь,
которым пользовались давным-давно. Может быть, в этом все дело?
- Может быть, - Райли это показалось неубедительным. Она прошла за Ли
через дыру в заборе, направляясь в лес.
Она очень старалась сконцентрироваться, успокоиться, чтобы не показать
себя дурочкой, и справиться с тем, что ждало ее впереди. И не выдать себя.
Ей следует показать себя профессионалом. Холодной, отстраненной,
сосредоточенной на работе. По какой бы причине она не стала встречаться с
Джейком Бэллардом, он ожидает, что на месте преступления Райли поведет себя
профессионально, несмотря на то, что она здесь неофициально.
Райли вспомнила о сексуальном белье и поморщилась.
Христос, она надеялась, что он ожидает увидеть агента ФБР, а не
любовницу.
Она бы безусловно помнила, что завела любовника за эти пару недель.
Безусловно.
- Настоящее столпотворение, - пробормотала Ли, когда они вышли на
поляну.
Ладно, тут велась бурная деятельность, Райли почувствовала мимолетное,
смиренное желание увидеть это место до того, как столько людей тут
потопталось. Они, разумеется, были обучены. Но, судя по всему, не слишком
хорошо.
Не подходя к толпе, Райли осталась на краю поляны, засунув руки в