"Кей Хупер. Дремлющий страх ("Спецотдел Ноя Бишопа" #9)" - читать интересную книгу авторамы с тобой уже вели эту беседу раньше. Я не помнила нас, но как только ты
прикоснулся ко мне, я поняла, что мы были любовниками, я почувствовала, что было между нами, и это единственное, в чем я уверена во всей этой проклятой ситуации. Так что не сердись, что я обманывала тебя, потому что это было не так, ни в коем случае. Допускаю, что была немного неуклюжа. Но не обманывала. - Ты была ... очень убедительна, - сказал он, наконец. - Теперь, видишь, ты снова сердишься. Пожалуйста, не заставляй меня повторять речь о том, как на меня повлияло нападение в воскресенье ночью и как мне приходится карабкаться, чтобы охватить все, не только нас. Он сухо сказал: - Извини, но меня не было там в первый раз. - Да, ты не был там, - Райли покачала головой. - По крайней мере, я помню так. Черт, это было - и все еще - настолько реально у меня в голове. Я этого не понимаю. Ничего не понимаю. Эш глубокомысленно посмотрел на нее. - Ну, ты все еще немного дрожишь, хотя ты, кажется, воспринимаешь все это очень спокойно. Она не стала утруждать себя, объясняя это службой в ООП, где каждый учился справляться с неожиданностями самостоятельно. А иначе вылетал из ООП. Довольно быстро. Вместо этого, все, что она сказала, было: - Я не спокойна, я оцепенела. Большая разница. - Райли, может быть тебе лучше вернуться в Квантико. - Нет, - немедленно ответила она, без раздумий, и как только услышала, одном: ей необходимо остаться здесь. Это шло вразрез с логикой и причинами, не говоря уже о том, чему ее учили, но именно так она чувствовала. "И как я могу больше доверять тому, что чувствую, чем тому, что думаю? Это подлинный инстинкт прокладывает себе путь через клубок потерянных воспоминаний и ненадежных чувств, или просто несговорчивая решимость не сдаваться, пока работа не закончена?" Могло быть и то, и другое. Или ни то, ни другое. Эш снова привлек ее внимание, сказав: - Слушай, мы оба знаем - или, по крайней мере, надеюсь, ты знаешь - что я не хочу, чтобы ты уезжала. Я собрал все аргументы, которые мог придумать, чтобы тебя перевели сюда, может быть, в Чарльстонское отделение ФБР. Но ты сказала, что подумываешь взять все шесть недель отпуска, так что я решил, что у меня есть немного времени, чтобы изложить свои доводы. Моментально отвлеченная - что не удивительно, учитывая текущее состояние ее ума - Райли сказала: - Шесть недель? Я сказала, что подумываю остаться - почему? - еще на две недели? Он кивнул. - В субботу будет уже четыре недели, как ты здесь. - Но это тоже не имеет смысла, - пробормотала она. К прошлой воскресной ночи она должна была узнать, что Бишоп и вся остальная команда были потрясены этими случаями. Она могла и не отметиться у него, но у нее была привычка вести учет деталям, где бы она ни была, и она не могла вообразить себе ситуацию, в которой могла бы рассматривать увеличение своего "отпуска", |
|
|