"Кей Хупер. Победить страх ("Спецотдел Ноя Бишопа" #7)" - читать интересную книгу автора

- А я и не просил тебя об этом, - ледяным тоном заметил он.
- Тебе и не нужно было просить. Ты еще не забыл, что я улавливаю страх?
Бишоп ничего не ответил. Все так же стоя у двери, он молча смотрел, как
Лукас подошел к лестнице и начал спускаться на первый этаж.

- Извини, позвонил тебе в последний момент, - бросил, обернувшись, Пит
Эджертон Бишопу, когда тот нагнал его на автостраде, у спуска в глубокий
овраг. - Если честно, я думал, что ты уже уехал. Даже удивился, услышав твой
голос. Три недели прошло с момента закрытия дела, а ты все еще здесь.
Странно.
Оставив замечания Эджертона без ответа, Бишоп спросил его:
- Он тут?
- Да, около нее. Точнее, рядом с тем, что от нее осталось. - Эджертон
покосился на федерального агента. - Ума не приложу: как он умудрился найти
ее? Благодаря особому дару, наверное. - Он усмехнулся.
- Причина смерти?
- Не знаю. Врачи скажут. От нее же остались одни клочки. Лежала она
здесь, по-видимому, не один день. Разложение... Хищники постарались. Отчего
она умерла и что предшествовало смерти, узнаем потом.
- Так ты до сих пор не веришь в то, что ее похитили?
Эджертон пожал плечами:
- Всякое может быть. Она могла просто соскользнуть вниз, удариться
головой, сломать ногу или руку. Движение здесь оживленное, но кто ее увидит
на такой глубине? Да и увидев, не всякий остановится.
- Полагаешь, врачи определят причину смерти?
- He уверен. Останков практически нет. Горсть волос, пара костей да
несколько кусков кожи - вот и все. Хорошо еще, если медики сумеют
идентифицировать ее. Единственное, что осталось нетронутым, - это рюкзак с
брелком, на котором написано ее имя - Мередит Гилберт. Вещи в нем
предположительно тоже ее. Рядом с костями нашли мельхиоровый браслетик,
дешевенький. На нем выгравировано ее имя. Иначе мы бы и не догадались, кого
нашли. Подождем анализов ДНК. Хотя лично я убежден, что это именно Мередит
Гилберт. И если ее убили, то одно определенно - преступник ничего у нее не
взял.
Бишоп молча кивнул и направился к дыре в ограждении, заделать которую
следовало бы давным-давно.
- Осторожнее. Смотри костюмчик свой шикарный не запачкай, - съязвил
Эджертон.
Не обращая внимания на его слова, Бишоп начал спускаться по крутому
склону на дно оврага. Миновав группу следователей, работавших на месте
преступления, он подошел к Лукасу Джордану, стоявшему посреди "усеянной"
валунами поляны.
Лукас выглядел ужасно - небритый, нечесаный, в помятой куртке и грязных
джинсах, он совсем не был похож на того лощеного, уверенного в себе
человека, которого Бишоп видел несколько дней назад. Засунув руки в карманы
куртки, он устало привалился плечом к искривленному ветрами невысокому
дереву. Взгляд его застыл на небольшом пятачке каменистой земли, где
валялись фрагмент костей и клочки каштановых волос. Только эксперты могли бы
признать в них человеческие останки.
- Ее рюкзак уже забрали, - тихо сказал он, не поворачиваясь к Бишопу. -