"Кей Хупер. Леденящий ужас ("Спецотдел Ноя Бишопа" #8)" - читать интересную книгу авторавнутреннему голосу, направлявшему его.
Квентин нисколько не удивился умению Бишопа хорошо сидеть в седле: он знал, что тот - человек упорный и настойчивый и уж если чего захочет, то добьется, сколько бы времени и сил ему это ни стоило. К тому же и природной силы ему было не занимать. "Интересно, что он там над собой проделывал в башне?" - размышлял Квентин. Бишопу потребовалось приложить немало сил, чтобы сконцентрироваться. Зрачки его расширились до такой степени, что показались Квентину, мельком взглянувшему в них, огромными черными пропастями. После этого он почувствовал себя, мягко говоря, очень неуютно. "Как он там сказал? "Настроился"? Что он имел в виду?" Он дернул поводья, нагнав Бишопа, пристроился на тропинке рядом с ним и спросил: - Ты точно знаешь, где она, или мы едем наугад? - Нет, не наугад. Я точно знаю, где находится девочка, - спокойно ответил Бишоп. - Откуда тебе это известно? - Я ее слышал. Квентин с минуту вникал в его слова. - Ты хочешь сказать, что услышал ее голос из башни? - Да, - кивнул Бишоп. Квентин обернулся - они отъехали на приличное расстояние от гостиницы, тихо произнес: - И как же, черт подери? - Мозг - это удивительный инструмент, - ответил Бишоп. - Уникальный. И повезло обладать дополнительно. - По-моему, Бишоп, ты каких-то чувств уже лишился. - Увидим, - равнодушно произнес тот. Квентин придержал лошадь, снова поехал за Бишопом. Посматривая ему в спину, он усмехался, не зная, что и думать. Бишоп, конечно, производил впечатление чокнутого, но ведь и сам Квентин нередко действовал по наитию, будто кто-то, сидящий внутри его, подсказывал ему, что нужно спросить или что сделать. А иногда он же сообщал о том, что должно произойти в самое ближайшее время. "Кто его знает, может, он и вправду слышал голос Белинды. Посмотрим, чем кончится наша прогулка". - Вот ты где, Белинда. - Уйди! - всхлипнула девочка, отворачиваясь, часто моргая и морщась в свете карманного фонарика в руке Квентина. Она забилась в расщелину в скале, возле сложенного из камней кострища. Бишоп видел, как девочка испуганно съеживается, стараясь залезть еще глубже. - Не подходи ко мне! - сказала она дрожащим от слез голосом и сразу же разрыдалась. - Все хорошо, Белинда. Не надо плакать, - попытался успокоить ее Квентин. - Ну что ты. - Он старался говорить как можно мягче и нежнее, но выходило неважно. - Сейчас мы отвезем тебя к родителям. Девочка продолжала плакать, и Квентин не рискнул даже протянуть ей руку. - Дай я попробую, - произнес Бишоп. Квентин охотно отошел, уступая ему место - у кострища вдвоем было не раз вернуться. |
|
|