"Кей Хупер. Леденящий ужас ("Спецотдел Ноя Бишопа" #8)" - читать интересную книгу автора Это было древнее, давно заброшенное жилище, прилепившееся к скале и
сооруженное из толстых бревен и камня, с низко нависшей крышей. Квентин подумал, что жутковато, наверное, пришлось здесь девчушке одной. Выглядела она испуганно и жалко, но была целой и невредимой, если не считать маленькой царапинки на лбу. Квентин не мог понять, что потянуло ее в эту глухомань и как ей удалось пройти по лесу такое большое расстояние. "Заблудилась, искала выход из леса", - решил он. - Ну хватит плакать, Белинда, - таким же успокаивающим, как у Квентина, голосом заговорил Бишоп, но сейчас реакция у девочки была совсем другой. Она торопливо выбралась из расщелины и обхватила Бишопа за шею. Тот взял ее на руки. Квентин удивленно смотрел на него. Девочка успокоилась, перестала всхлипывать, а через минуту усталость начала брать свое и она уснула. - Давай выбираться отсюда, - проговорил Бишоп. Квентин связался по рации с поисковой группой, сообщил, что Белинда нашлась, помог Бишопу, не выпускавшему из рук спящую девочку, сесть в седло, и они отправились вниз, к гостинице. Квентин был доволен, что им удалось найти девочку, и одновременно поражен способностями Бишопа. Но больше всего его снедало любопытство - почему Белинда так не хотела идти к нему и так охотно пошла к Бишопу? Когда до гостиницы оставалось менее полумили, Квентин наконец спросил: - У тебя есть дети? Бишоп посмотрел на темноволосую головку, прижавшуюся к его груди. Квентин вдруг увидел в его глазах печаль. - Нет, - ответил он. - Своих детей у меня нет. не принадлежу. И хотя я люблю детей, они ко мне тяжело привыкают. - Она просто очень устала и испугалась. Квентин почувствовал укол ревности и не стал убеждать себя в том, что ему безразлична разница в поведении Белинды по отношению к нему и Бишопу. Он молча смотрел на личико спящей девочки. - Значит, все это время ты слышал ее голос? - прошептал он. - Ты можешь слышать, что она думает? Что с ней произошло? - Она не помнит, - ответил Бишоп. - Как? Ничего не помнит? - Не совсем ничего. Она помнит, как проснулась утром, позавтракала, а потом - пустота. - Бишоп помолчал. - А что ты хотел после травмы головы? Ничего удивительного. - Но как она ее получила? И как ей удалось пройти такое расстояние от гостиницы? Это же часа два пешком, если не больше! - Понятия не имею. - Я не видел там отпечатков подков, только от наших лошадей. Отпечатков протекторов тоже не было. Вообще никаких следов. - Я тоже ничего не заметил. Они подъезжали к Пансиону, и Квентин решил пока оставить тему. Только после того, как они передали Белинду ее обрадованным родителям, ответили на вопросы и выслушали (в основном Бишоп) слова благодарности и восхищения, он решил возобновить прерванный разговор. Они сидели на веранде, за отдельным столиком в тени деревьев, потягивая пиво за счет владельцев Пансиона. |
|
|