"Кей Хупер. Две женщины и мужчина " - читать интересную книгу автора

благодарны за то, что она истратила на вас полмиллиона.
Фейт покачала головой:
- Не совсем так. По словам адвоката, основанный ею трастовый фонд
составляет чуть более двухсот тысяч. Еще пятьдесят тысяч поступили на мой
банковский счет. Но Дайна оплатила мои долги и больничные счета, и я
понятия не имею, во сколько это ей обошлось.
- У вас не было страховки?
- Я нашла страховой полис на машину, но медицинской страховки у меня
не было. Очевидно, я недавно сменила работу, и новая страховка еще не
начала действовать, - неуверенно сказала Фейт.
- Шесть недель в коме, - пробормотал Бишоп. - Еще три недели ухода и
физиотерапии. В хорошей больнице это запросто может стоить четверть
миллиона или даже больше.
- Я хочу спросить Дайну, почему она это сделала, - сказала Фейт. - Мне
непонятно, зачем ей было идти на такие расходы.
- Потому что она чувствовала себя виноватой, - хрипло произнес Кейн.
- В чем? В аварии? Мне сказали, что пострадала только моя машина, и в
этом была виновата я сама. Почему же Дайна должна чувствовать себя
виноватой? - Фейт с облегчением заметила, что лицо Кейна немного смягчилось
и он уже не выглядел таким удрученным.
- Нас тоже это интересует, - сказал он ей.
- А из-за чего произошла авария? - спросил Бишоп.
- Очевидно, из-за моей легкомысленности. - Фейт попыталась улыбнуться,
но улыбка больше напоминала гримассу. - Доктор сказал, что я немного
выпила, и алкоголь в сочетании с прописанным мне лекарством для
расслабления мышц произвел токсический эффект.
- А почему вам прописали такое лекарство? - осведомился Кейн, стараясь
не упустить ни одной мелочи.
- Я не помню.
Он нахмурился:
- У вас не было с собой этого лекарства?
Сумочка, которая была с ней в больнице, содержала обычные предметы -
бумажник, чековую книжку, новую, неиспользованную записную книжечку на
спиральных кольцах, пару ручек, пудру и помаду.
Никаких лекарств в сумочке Фейт не было. И в квартире тоже.
- Может быть, полиция забрала его в качестве вещественного
доказательства, - неуверенно предположила Фейт.
Кейн продолжал хмуриться:
- Алкоголь... Тут что-то не так. Дайна говорила, что вы ехали на
встречу с ней, собираясь где-нибудь выпить после работы. Но вы так и не
успели этого сделать и к тому же ехали прямо с места службы.
- Значит, - подытожил Бишоп, - если только у вас не было привычки
прятать бутылочку в ящике стола в вашем офисе...
Фейт покачала головой:
- Сомневаюсь. В моей квартире не было никаких алкогольных напитков.
Кейн заметил, как она вздрогнула и в ее глазах мелькнул страх.
- В чем дело? - осведомился он.
- Кто-то побывал у меня в квартире. Самое странное, что ничего не было
украдено. Конечно, я не могу этого утверждать, но полиция говорит, что все
более-менее ценные вещи на месте. Правда, там все перевернули вверх дном,