"Кей Хупер. Две женщины и мужчина " - читать интересную книгу автора

- Я просто пытаюсь понять.
- Ну, тогда, по-видимому, о помолвке знал только я. Я не успел
спросить Дайну, что она думает по этому поводу.
- Но ты собирался это сделать? - поинтересовался Бишоп.
Теперь наступила очередь Кейна задуматься.
- Не знаю, - ответил он с усталым вздохом. - Думаю, что да. По крайней
мере, меня не оставляла уверенность, что все должно закончиться свадьбой,
пока...
- Пока она не исчезла?
Кейн кивнул:
- У нас все было прекрасно. Но в последнее время Дайна казалась чем-то
озабоченной - я думал, что все дело в статье, над которой она работала.
Потом произошел несчастный случай с ее подругой, и она стала еще более
рассеянной и какой-то отчужденной...
- А Дайна никогда не говорила тебе, над чем она работает?
- Черт возьми, Ной, ты же знаешь Дайну, - резко ответил Бишоп. - Когда
дело доходило до ее работы, из Дайны слова невозможно было вытянуть. А с ее
поразительной памятью она не нуждалась ни в каких записях. Конечно, иногда
работа делала ее безразличной ко всему остальному, но на сей раз это
продолжалось так долго, что начало меня беспокоить. В то последнее утро я
пытался выяснить у нее, чем она занимается. Но Дайна не сообщила мне
практически ничего да еще рассердилась на меня.
- Перестань упрекать себя, ты ни в чем не виноват, - сказал Бишоп. -
Ты ведь не мог знать, что она исчезнет в тот день.
Так как вина составляла лишь малую долю того, что чувствовал Кейн, он
молча пожал плечами.
Бишоп задумчиво посмотрел на него:
- И ты абсолютно уверен, что она исчезла не по своей воле?
- Абсолютно. Но даже если я не прав, Дайна не стала бы так долго
скрываться, не давая мне знать о том, где она. Если б Дайна могла добраться
до телефона, то, безусловно, позвонила бы мне.
Пару миль оба ехали молча.
- Ты твердо уверен, - заговорил наконец Бишоп, - что в личной жизни
Дайны не было ничего такого, что могло бы заставить кого-то похитить ее?
- Не могу себе представить ничего подобного, - ответил Кейн, хотя у
него не было полной уверенности. - Когда отец Дайны умер несколько лет тому
назад, у нее не осталось близких родственников. По крайней мере, тех, кого
она знала. Он оставил ей солидный портфель акций и других вкладов, но она
передала кому-то управление капиталом и, как мне казалось, не слишком
заботилась о деньгах.
- И ты, и полиция, кажется, говорили с ее финансовым менеджером? -
продолжал расспрашивать Бишоп.
- Да, сразу после исчезновения Дайны. Мне это не составило труда, так
как он управляет и моими деньгами. По его словам, финансовое положение
Дайны было в полном порядке, и, насколько ему известно, ее никто не
шантажировал. Никаких необъяснимых поступлений или исчезновений денег с ее
счетов. Ничего. Зацепиться абсолютно не за что.
- Все же, - заметил Бишоп, - может быть, стоит побеседовать с ним еще
раз. Деньги обычно лежат в основе всех бед. Возможно, за это время он успел
что-то вспомнить.