"Кей Хупер. Аманда " - читать интересную книгу автораодном из диванов, расположенных под прямым углом друг к другу, сидела
женщина. На этот раз Уокер не стал тянуть время. Крепко взяв Аманду под руку, он подвел ее к одному из мужчин: - Вот она, Джесс. Джессу Далтону можно было дать лет на пятнадцать меньше его семидесяти пяти. Ростом выше шести футов, мощный и ширококостный, он, казалось, излучал здоровье. Несмотря на возраст, в нем не чувствовалось старческой дряхлости. Лицо его, когда-то поразительно красивое, хранило следы бурно прожитых лет, неуемного нрава и многочисленных излишеств, впрочем, он и сейчас все еще оставался необыкновенно привлекательным мужчиной. В черных волосах, обрамлявших загорелое лицо, только начала пробиваться седина, всегда сверкающие глаза цвета старого серебра лишь чуть-чуть потускнели. - Аманда... Больше он, казалось, не мог произнести ни слова. Обычно его глубокий голос звучал резко и повелительно. Уокер никогда не слышал, чтобы Джесс говорил так мягко, почти нерешительно. Хрупкая бледная рука Аманды скрылась в больших, коричневых от загара ладонях Джесса. Уокеру показалось, что Джесс готов задушить ее в своих медвежьих объятиях, дай она ему хоть малейший повод. Однако Аманда держалась вежливо, сдержанно, даже несколько отстраненно. - Кажется, я вспоминаю... когда я была еще ребенком, вы настаивали, чтобы я называла вас Джесс. Она осторожно высвободила руку из его ладоней. На губах появилась странно чарующая улыбка. камина: - Мы все называем его Джессом, даже Кейт. Аманда обернулась к нему. Он чуть натянуто улыбнулся: - Я Рис. Рис Лэттимор. Добро пожаловать в "Славу", кузина. Из слов Риса Уокер сделал два вывода. Первый: Джесс дал своей семье понять, что до тех пор, пока не будет доказано обратное, он считает эту Аманду подлинной. Второй: Рис достаточно умен, чтобы, подобно Салли, открыто выказывать свою ярость и ненависть. Аманда протянула руку Рису с той же очаровательной улыбкой. - Рис... Если я не путаю, кажется, это вы однажды летом дали мне свою лошадь. Джесс разразился громким лающим смехом. Рис покраснел, но продолжал улыбаться, пожимая руку Аманды. - Да, верно. Вообще-то я никогда не сходил с ума по лошадям так, как Салли. В противоположность младшему брату, который и физически и эмоционально, несомненно, являйся самым настоящим Далтоном, Рис, по-видимому, пошел в отца. Светловолосый, голубоглазый, не наделенный ни мощным сложением, ни физической силой Далтонов, он не отличался и далтоновской вызывающей красотой, однако черты его лица были вполне привлекательны, а морщинки в уголках глаз говорили о том, что он смеется чаще, чем хмурится. Они с Салли, слишком непохожие для того, чтобы дружить, тем не менее именно благодаря этой разнице избегали серьезных конфликтов. По большей |
|
|