"Джо Гудмэн. Все в его поцелуе ("Компас-клуб" #4) " - читать интересную книгу автора

человек, измотанный донельзя, как сейчас она. Зубы ее вот-вот начнут
выбивать дробь - так она промерзла: вечер выдался промозглым. Кутаясь в
шерстяной промокший насквозь плащ и надвигая на глаза капюшон, она
безуспешно старалась согреться и спрятаться от водяных струй, попадавших на
лицо.
Он прав - надо продолжать движение, чтобы не замерзнуть насмерть. И,
повинуясь скорее соображениям здравого смысла, нежели указанию швейцара в
ливрее, она медленно пошла вперед, не отрывая глаз от окон клуба. Увы, окна
располагались слишком высоко от тротуара, и снизу разглядеть, что там
происходит, она не могла. Стоя раньше на другой стороне улицы, она
разглядела только приглушенно освещенные комнаты, но никого из членов клуба
не видела.
- Вам следовало бы немного прибавить шагу, мисс.
Из чувства противоречия она остановилась, не став притворяться, что не
слышит, и гордо вздернула подбородок. Она ни о чем его не просила.
Молчаливое противостояние продолжалось примерно минуту. В темноте она не
могла увидеть его мимику и угадать, что он чувствует. Она решила, что он
раздумывает, следует ли ему покинуть свой пост, чтобы заставить ее убраться
отсюда самостоятельно, или стоит позвать на помощь. В любом случае ему
придется отойти от двери. И вот тогда у нее появится возможность
проскользнуть внутрь.
Но она ошиблась. Парень стоял как скала. Она поплотнее укуталась в плащ
и отступила.
Дождь хлестал вовсю, отбивая дробь, вода с шумом стекала в сточную
канаву. Экипаж пронесся мимо, обдав ее ледяными брызгами. Намокший подол
плаща задевал тротуар, а в туфлях хлюпала вода.
Она остановилась, со всей ясностью осознав, что идти ей некуда.
Развернувшись, она решительным шагом направилась обратно - к подъезду клуба,
не останавливаясь у подножия лестницы, а поднявшись по ней до самого верха,
придав своему виду гордую осанку назло всем стихиям.
- Эй, мисс, - со смесью раздражения и враждебности обратился к ней
швейцар, - вам сюда не положено.
- Что за ерунду вы говорите. Даже самому бестолковому понятно, что я
могу и я должна. - Она не позволит ему втянуть себя в спор. - Вы же видите,
что заняли единственное место, где можно спрятаться от дождя. С вашей
стороны весьма нелюбезно отказать мне в возможности разделить с вами
укрытие.
- Нелюбезно? - Он прищурился, словно для того, чтобы получше ее
разглядеть. - Да ты, смотрю, наглеешь, красотка. Давай-ка проваливай отсюда,
пока я не позвал полицейского. Им, знаю, неохота выползать из тепла в такую
ненастную ночку, и они найдут, как тебя отблагодарить, - прямо сразу в
магистрат поволокут.
Она повернула голову, поправив капюшон плаща так, чтобы он не смог
разглядеть ее лицо и запомнить ее черты.
- Ты готов позвать полицейского лишь потому, что я попросила пустить
меня укрыться от дождя? Они и тебя в магистрат могут отвести за то, что ты
их побеспокоил по такому пустячному поводу.
Но привратник и не думал сдаваться:
- Ты, скажу я тебе, не первая из своих товарок, кто пытается сюда
проникнуть.