"Джо Гудмэн. Все, что я желал " - читать интересную книгу автора

нетерпения казалась бы гораздо забавнее, если бы не была столь явно
направленной против них.
Маркиз Истлин отвернулся от друзей и перенес свое внимание на фигурку
на подмостках. Он старался показать, что очень увлечен происходящими на
сцене событиями.
- О, это она! Но как странно, что она забыла свою реплику! - Его
приятный низкий голос разнесся по всему залу.
Эван Марчмен, сидевший рядом с Истом, с улыбкой проговорил:
- "Не рассчитывай на то, что я всегда буду приходить тебе на помощь,
Гортензия!" - кажется, так ей сказали? - Друзья снова рассмеялись, но на сей
раз тут же умолкли. Зато расхохотались зрители в партере.
Саут посмотрел на сцену и тотчас же понял: актриса вот-вот может
потерять настрой. Виконт покачал головой и медленно поднялся; он
почувствовал, что ему необходимо вмешаться. В конце концов, именно его
фривольное замечание вызвало у Иста столь неуместный в данном случае
пароксизм смеха.
Вцепившись пальцами в бортик ложи, Саут подался вперед и тут же
почувствовал, что Норт ухватил его за фалды фрака. "Неужели он всерьез
опасается, что я могу свалиться в партер? - промелькнуло у виконта. - Но
ведь это полнейший абсурд". И действительно, виконт Саутертон мог бы и в
полусне взобраться на верхушку мачты по обледенелым снастям во время шторма
в Северном море. Громким и не допускающим возражений голосом Саут произнес:
- "Не рассчитывай на то, что я всегда буду приходить тебе на помощь,
Гортензия!"
Леди на сцене прищурилась и, подняла к глазам ладонь, чтобы получше
рассмотреть зрителей, сидевших в ложе, откуда прозвучал столь хорошо
поставленный голос.
- Благодарю вас, милорд, - сказала она с вежливой улыбкой. - Вы
произнесли реплику совершенно точно. Будете продолжать? Или предоставите это
нам?
Сауту показалось, что она вела себя на удивление непринужденно и даже
попыталась сесть на стул, стоявший на сцене, и предоставить ему продолжить
произносить текст за всех актеров, если бы он того пожелал. Но он,
разумеется, этого не пожелал.
- Я смиренно прошу прощения. - Саут изобразил смущение. - Прошу
прощения за себя и своих друзей. Продолжайте, умоляю вас.
Леди склонила голову к плечу, потом ступила в круг света, опустила
руки - и без малейшего усилия снова вошла в образ. Это превращение,
произошедшее столь быстро и проделанное столь профессионально, словно по
волшебству, было встречено громкими аплодисментами. Из дальней части зала,
где находились только стоячие места, послышались одобрительные возгласы.
Мужчины, стоявшие там, затопали ногами. В ложе маркиза Истлина это
артистическое чудо тоже было замечено и встречено весьма одобрительно.
Правда, реакция оказалась не столь бурной, как в задних рядах.
Наконец занавес опустился, и зрители потянулись к выходу. Однако
четверо друзей по-прежнему оставались в ложе маркиза Истлина.
Марчмен указал на небольшую группу молодых людей, направлявшихся к
дверям гримерной.
- Не все же они уверены, что смогут поглазеть на нее, а? Это было бы
вопиющей наглостью.