"Джо Гудмэн. Все, что я желал " - читать интересную книгу автора

изысканным зеленым мрамором с прожилками, как подобало бы, а был отделан
всего лишь алебастром. На фоне светло-голубых стен и более темных деревянных
панелей белая каминная полка казалась ослепительной. Кроме того, в комнате
стояли два маленьких круглых столика на пузатых ножках, украшенных на концах
когтистыми лапами. На одном из столиков лежал отрез ткани, словно стекавшей
в стоявшую на полу корзинку с рукоделием. На другом высилась стопка книг,
перевязанных шнурком, - очевидно, их совсем недавно доставили из книжного
магазина. У одной из стен стоял низкий буфет, а возле двери - стол с синей
вазой дельфтского фарфора, полной оранжерейных цветов. Окно же выходило на
улицу, и в его нише помещалась скамья.
Вернувшись к двери, Саутертон снял шляпу и перчатки и положил их на
стол возле вазы. Затем принялся расстегивать плащ - очевидно, растерявшаяся
горничная забыла о своих обязанностях и не приняла у него верхнюю одежду.
Раздевшись, Саут повесил плащ на спинку стула и принялся расхаживать по
комнате, разглядывая статуэтки и корешки книг. Он чувствовал, что Индия
наблюдает за ним, но это его ничуть не беспокоило.

***

- Замечательная комната, мисс Парр, - сказал он на конец.
- Рада, что вы так считаете. Мне часто говорят, что комната довольно
просторная, а мебели в ней слишком мало. Но я бы ничего не хотела добавить к
тому, что есть.
Виконт пожал плечами:
- В таком случае и не стоит ничего добавлять. Должно быть, здесь очень
приятно поздним утром. Вы можете наслаждаться хорошим освещением.
- Да, это хорошо для чтения и рисования. Иногда я здесь шью.
Он кивнул и взглянул на корзинку с рукоделием.
- Шьете ради развлечения?
Индия пожала плечами и опустилась на кушетку. Шаль тут же соскользнула
с ее плеч, но она не сделала попытки водворить ее на место, хотя в комнате
было довольно прохладно.
- Видите ли, у меня редко бывают гости, - сказала она после минутного
молчания. - Думаю, оттого, что я почти постоянно окружена людьми, мне
приятно побыть одной, в тишине и покое.
- Но не в одиночестве? Вы ведь не хотите чувствовать себя одинокой?
- Здесь я не чувствую себя одинокой.
"Только иногда", - могла бы она добавить, однако промолчала. Чаще всего
она ощущала одиночество среди толпы поклонников, когда выходила в коридор из
своей гримерной. Даже стоя на сцене, принимая аплодисменты восторженных
зрителей, она порой испытывала глубокое и тревожившее ее чувство
одиночества. В этом ей нелегко было признаться даже себе самой. Тем более -
сказать чужому человеку. А ведь он был чужим, хотя, как ни странно, казался
старым знакомым. Может, именно поэтому она рискнула пригласить его сюда?
Саутертон подошел к камину и поворошил угли, отчего они ожили и дали
немного больше света и тепла.
- Я не был уверен в том, что вы примете мое предложение, - сказал он. -
И то, что мне пришлось принять ваше, оказалось для меня полной
неожиданностью.
- Вы поступили разумно, прислав ко мне Дубина. Иначе вам не удалось бы