"Джо Гудмэн. Моя настоящая любовь " - читать интересную книгу авторапосмотреть, не улыбается ли она.
- Вы это хотите получить к Рождеству? - Я? - Ее голос слегка дрогнул. В сердце кольнуло. - Нет, боюсь, что мне нужны апельсины на яблоне. - А что это должно означать? - спросил он, удивляясь ее внезапной серьезности. Она пожала плечами. - Это может означать все или ничего. - Она видела, что он нахмурился, но объяснять не стала. Линда попыталась встать, но Ральф взял ее за руку. Его пальцы были худыми, но сильными, и ей было бы нелегко высвободить руку, если бы она захотела. Она дотрагивалась до него сотни, тысячи раз; поддерживала, обнимала и холила его тело; гладила его волосы, спину, бедра, касалась самых интимных мест. Но Ральф Монтгомери почти никогда не дотрагивался до нее. Сейчас его пальцы казались огненным кольцом. Линда задрожала. - В чем дело, мистер Монтгомери? Ральф разжал пальцы и наблюдал за тем, как Линда трет руку, словно он поставил ей синяк. Он знал, что его пожатие не было болезненным. Его глаза слегка прищурились, и взгляд потеплел. - Я подумал, что, может быть, вы согласитесь стать моей невестой, мисс Стрит. Она взглянула ему прямо в лицо. Самообладание изменило ей: ее фиалковые глаза расширились, и рот слегка приоткрылся. Побледнев как полотно, она тихо сказала: - Почему вы думаете, что я соглашусь? - Ее сердце сжалось. - Я очень больше принимать пациентов, она поддерживала нас обоих. Благодаря миссис Монтгомери я нашла работу. Она помогла мне и после смерти отца. Не знаю, что бы я делала... Ральф оборвал ее: - Она умирает. Я должен исполнить ее волю, не обязательно должна быть свадьба. Только помолвка. Линда изо всех сил сжала полотенце и медленно опустилась на краешек кровати. - Миллисент умирает? Слезы покатились по ее щекам. "Это невозможно, - подумала она. - Только не Миллисент". Даже в восемьдесят лет она была самой энергичной женщиной, которую знала Линда. Она резко повернулась к Ральфу. - Ей что-нибудь нужно? Что я могу... - И замолчала. Он уже сказал ей, что нужно его бабушке и чем она могла помочь. - Это будет не на самом деле? - Помолвка будет на самом деле. Просто не будет свадьбы. Он имел в виду, что помолвка кончится после смерти его бабушки. Это было расчетливо и даже мерзко. Мурашки побежали по ее телу. - Не знаю, - протянула она. - Может быть, вы попросите кого-нибудь другого? Ральф был готов к такому ответу. - Никого, кроме вас, бабушка не приняла бы так охотно. За исключением Чепмена, вы были моим постоянным компаньоном. Последние девять месяцев вы практически жили у меня в кармане - когда у меня были карманы. - И он |
|
|