"Джо Гудмэн. Моя настоящая любовь " - читать интересную книгу автора - Мне кажется, это личный вопрос, - сказала она.
- Ублажите меня. Временами Линде казалось, что она только этим и занимается. - Не стоит... - Кто-нибудь задавал вам когда-нибудь этот вопрос? Она подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза: - Да. - И вы ответили "нет". - Я ответила "да". Она опустила голову и принялась массировать бедро. - Что же случилось? - Мой отец заболел за несколько месяцев до свадьбы. Я проводила много времени, ухаживая за ним. Не могла строить планы... Я была усталой и раздраженной. - Она слегка покачала головой, и ее длинные ресницы прикрыли фиалковые глаза. - Через некоторое время я просто перестала интересоваться замужеством. Думаю, то же случилось и с Эдвардом. - Она вздохнула. - Мы расторгли помолвку. - Когда это было? - Семь лет назад. Значит, ей было двадцать два года, подумал он. И двадцать шесть, когда умер ее отец. Александр Стрит был личным врачом Миллисент, пока не заболел. Разрушительная болезнь, которая высосала из него все соки и, в конце концов, свела в могилу, стала для Линды одним из источников медицинских знаний и физической силы. После смерти отца она начала работать сиделкой. - Вы сожалеете об Эдварде? - А о том, что не вышли замуж? Линда на секунду задумалась и снова покачала головой. Ральф замялся: - Моя бабушка вбила себе в голову, что я должен иметь наследника состояния Монтгомери. - Разве она не знает, как вы стараетесь? Ральф удивленно вскинул брови, не вполне веря тому, что услышал. - Это как? Линда усмехнулась. - Моя комната в конце коридора, - объяснила она. - И выходит на улицу. Я знаю о женщинах, которые приходят сюда по ночам... и о тех, которых поставляет вам ваш друг Чепмен. Вы, должно быть, уже произвели на свет не одного наследника. Возможно, ваша бабушка будет удовлетворена. - Я вижу, сегодня вы откровенны, - сухо заметил он. - Раз так, позвольте мне сказать: моя бабушка заявила, что не признает незаконнорожденных. К счастью, у меня их и нет. Линда удивилась, почему его слова обрадовали ее. Стараясь скрыть это от Ральфа, она нагнулась и взяла полотенце. Линда вытерла руки и обернула полотенцем ногу пациента. - Бабушка поэтому хотела вас видеть? - спросила она. - Да. Это объясняло его безрассудную попытку отправиться в деловой район. Линда понимала, что Ральф Монтгомери не мог терпеть, чтобы кто-то вмешивался в его жизнь. Даже если это была любимая бабушка. |
|
|