"Джо Гудмэн. Моя настоящая любовь " - читать интересную книгу автора"Мальчик" прибыл в тот же вечер в весьма подавленном настроении. Миллисент приказала принести виски и даже глазом не моргнула, когда он налил себе полный стакан. После того как горничная вышла, она пристально посмотрела на него: - Ты хочешь напиться до потери сознания? - Может быть, и хочу. - Ральф сел в кресло и вытянул больную ногу. Выражение его лица было мрачным. Темные брови сдвинуты. - Ты говоришь, что она здесь, но я не должен ее видеть? Хорошо, тогда я буду пить до тех пор, пока она все-таки не решит прийти сюда. Миллисент нахмурилась. Ее губы были плотно сжаты, но старушка смотрела на внука с нежностью. Она жалела Ральфа, хотя пыталась не показать этого. - Я ведь сказала, что она не хочет видеть тебя. - Тогда как я смогу объясниться? - Он вертел стакан и думал, что хорошо бы запустить им в стену. - Она должна меня выслушать. - Вовсе не должна, Ральф. Она тебя слушала, и к чему это привело? Она поверила тебе - и вот результат. - Это чересчур, бабушка, - обиделся Ральф. - Даже для тебя. Ведь идею подала мне ты. Это не извиняет меня, конечно. Я думал, что Линда сделает ради тебя то, в чем отказывала мне. Я не ожидал, что она ляжет со мной в постель, бабушка. Я надеялся, что она влюбится в меня. Я хочу, чтобы она стала моей женой, а не любовницей. Миллисент хмыкнула: - Ну, ты все сделал хуже некуда. Сказал девушке, что я на пороге смерти, и попросил, чтобы она подыграла тебе. Теперь она чувствует, что ее этом был смысл? - Я хотел больше с ней общаться, - объяснил он. - Линда же встречалась со мной только во время лечебных процедур. Миллисент изучающе посмотрела на внука. - Странно. Почему она не соглашается? Чем ты ей не по душе? Ты красивый мужчина и к тому же богат. Ральф слабо улыбнулся. - Линда не доверяет мне, - признался он. - Боюсь, я с самого начала вел себя глупо. Миллисент замахала на него руками: - Я не хочу знать подробности. - А я и не собираюсь тебе их рассказывать. Достаточно сказать, что я уже давно не вспоминаю о Кэтрин Хейл. - Подойдя к Миллисент, он наклонился и поцеловал ее в лоб. - Думаю, что когда ты послала Линду Стрит в мой дом, то надеялась, что она излечит не только мою больную ногу. Миллисент лукаво взглянула на внука. - Ну что ж, - сказала она, - чтобы мои труды не пропали зря, ты должен что-то предпринять. Слова не помогут, мой мальчик. Не сейчас. Боюсь, что тебе надо сделать что-то большее - поразить ее чем-нибудь. Ральф задумался. Как доказать Линде, что он ее любит? Чем поразить? - Куда ты? Ральф пошел к двери, и бабушка не стала его останавливать. У него явно был какой-то план. Слезы навернулись на глаза старушки, когда она смотрела ему вслед. Он словно летел на крыльях. |
|
|