"Джо Гудмэн. Моя настоящая любовь " - читать интересную книгу авторабеспомощна и напугана и думала, что ее слова заставят отпустить ее. Она
обращалась к его лучшим чувствам, не понимая, что сейчас им руководили инстинкты. - О чем вы думаете? - спросил он снова. - Вы слышали, о чем я говорил? Она не узнала собственного голоса: - Вы говорили о том, что через неделю состоится наша помолвка. И подтвердит то, в чем уверены все: Чепмен, его кузина, Чемберлены. Возможно, даже Миллисент. Вы не подумали о том, что ваша бабушка может не одобрить вашу женитьбу на любовнице? Весть о нашей помолвке отправит ее прямо в могилу. Лицо Ральфа стало серьезным. Он сильнее сжал ее руки. - Кто это говорит? - загремел он. Линда перевела дух. - Все, - ответила она. - Я слышала, как кузина Чепмена сплетничала со своей подругой. - Я попрошу Чепмена поговорить с ней. Это не ее дело... - Не надо, - перебила Линда и покачала головой. Тяжелая коса упала ей на грудь. - Будет только хуже. Ральф подумал, что она права. Эмили была испорченной женщиной, способной на любые гадости. - Ладно, - согласился Ральф. Он отпустил ее руки и стал их гладить. - Но я все же поговорю с Чепменом. Он знает правду. Можно заткнуть рот Эмили и по-другому. - Я понимаю, почему она так думает, - вступилась Линда. - Ничего удивительного, я и сама должна была предвидеть подобные разговоры. В конце - И вы вежливо мне отказали. На самом деле она тогда ему нагрубила, и Ральф был очень удивлен, что служанка посмела отчитывать его. Щеки Линды зарделись. - Мне следовало надрать вам уши, - строго сказала она. Он усмехнулся. - Это было бы не так больно. И все равно, Эмили не имеет права говорить вслух то, что у нее на уме. Если бы все говорили, что думают, наступил бы конец света. - Он полагал, что развеселит ее, но она задумчиво смотрела, как он гладит ее руки. Ласково, нежно. - Линда! Он хотел, чтобы она взглянула на него. Но она заговорила, не поднимая глаз: - Мне кажется, что меня так расстроили эти слова, потому что в глубине души я сама этого хотела. Вы высказали мои сокровенные желания: предложили мне жалованье, наряды и дом. Какая-то часть меня готова принять ваше предложение. - Она закусила губу, но затем тихо и поспешно закончила: - Если все так считают и это то, чего я хочу, тогда в чем же дело? Она посмотрела на Ральфа и увидела устремленный на нее взгляд холодных глаз. - Если только, - прибавила она, - если я еще представляю для вас интерес. "Еще? Всегда!" - хотелось ему крикнуть. Впервые в жизни самообладание покинуло Линду. Боясь, что он откажется от нее, она ждала, что он скажет. Она наклонилась к нему и чуть не упала, но он поймал ее. Потом перевернул на спину, накрыв своим телом. Она не пыталась |
|
|