"Джо Гудмэн. Буду твоим единственным " - читать интересную книгу автора

не хочешь оказаться одной из сторон их любовного треугольника, Либби? Это не
даст тебе ничего, кроме разбитого сердца.
- Луиза, там нет никакого треугольника! Я уверена, они просто друзья.
Граф пригласил мистера Марчмена сюда по делу.
- По делу? Час от часу не легче! - ужаснулась баронесса. - Ты уверена,
что это не связано с политикой?
- Ни в чем я не уверена. Он сказал "по делу", а это может означать что
угодно. Но не думаю, что он откроет магазин в твоей гостиной и начнет
торговать дешевыми безделушками.
- Да и мистер Марчмен не похож на торговца.
- Ты должна понять, дорогая, что я всегда нервничаю, когда приходится
принимать в своем доме человека, о котором знаешь так мало, как я о мистере
Марчмене.
- Думаю, он уже уехал. У меня сложилось впечатление, что он не
останется на ночь.
Баронесса опешила, пораженная этим сообщением.
- Но он ведь даже не попрощался со мной!
- Может, он счел себя нежеланным гостем.
- Ты несправедлива ко мне.
- Ну, извини.
- Никто и никогда не мог упрекнуть меня в недостатке гостеприимства.
- Прости, Луиза, это все мой дурной язык, - примирительно произнесла
Элизабет, наблюдая за баронессой, грудь которой бурно вздымалась от
негодования.
- Я не могу долго сердиться на тебя, - пробурчала хозяйка дома
обиженным тоном.
Элизабет оставила это замечание без ответа:
- Может, мистер Марчмен переговорил с его светлостью? Ты поднялась к
себе сразу же после пикника и отсутствовала больше часа. Так что не
исключено, что он принес свои извинения барону.
- Ты права. Скорей всего так и было. Надо не забыть спросить об этом
Харрисона.
Подавив зевок, Элизабет рискнула бросить взгляд на часы, стоявшие на
каминной полке. Время близилось к полуночи. Барон мог провести за карточным
столом еще несколько часов. Элизабет искренне надеялась, что Луиза не будет
заставлять ее развлекать все это время.
- А как насчет остальных? - с любопытством спросила баронесса, удобнее
устраиваясь на диванчике. По сравнению с полусонной Элизабет она казалась
удивительно бодрой, как будто и не провела целый день, выполняя обязанности
хозяйки грандиозного приема. - По-моему, лорд Саутертон просто красавчик. -
Она кокетливо захлопала ресницами и принялась обмахиваться веером с таким
видом, словно ее бросило в жар. - Ты так не считаешь?
- Я провела в его компании слишком мало времени, что бы составить хоть
какое-то мнение.
- При чем здесь время? - удивилась баронесса. - Достаточно было только
один раз взглянуть на него. - Она улыбнулась и жеманно добавила: - Если,
конечно, твои мысли не были заняты графом в большей степени, чем ты
пытаешься меня убедить.
- Ты меня сватаешь или имеешь собственные виды на виконта?
- Ба! Ни то и ни другое. Как тебе не стыдно даже предполагать такое!