"Джо Гудмэн. Буду твоим единственным " - читать интересную книгу авторане хочешь оказаться одной из сторон их любовного треугольника, Либби? Это не
даст тебе ничего, кроме разбитого сердца. - Луиза, там нет никакого треугольника! Я уверена, они просто друзья. Граф пригласил мистера Марчмена сюда по делу. - По делу? Час от часу не легче! - ужаснулась баронесса. - Ты уверена, что это не связано с политикой? - Ни в чем я не уверена. Он сказал "по делу", а это может означать что угодно. Но не думаю, что он откроет магазин в твоей гостиной и начнет торговать дешевыми безделушками. - Да и мистер Марчмен не похож на торговца. - Ты должна понять, дорогая, что я всегда нервничаю, когда приходится принимать в своем доме человека, о котором знаешь так мало, как я о мистере Марчмене. - Думаю, он уже уехал. У меня сложилось впечатление, что он не останется на ночь. Баронесса опешила, пораженная этим сообщением. - Но он ведь даже не попрощался со мной! - Может, он счел себя нежеланным гостем. - Ты несправедлива ко мне. - Ну, извини. - Никто и никогда не мог упрекнуть меня в недостатке гостеприимства. - Прости, Луиза, это все мой дурной язык, - примирительно произнесла Элизабет, наблюдая за баронессой, грудь которой бурно вздымалась от негодования. - Я не могу долго сердиться на тебя, - пробурчала хозяйка дома Элизабет оставила это замечание без ответа: - Может, мистер Марчмен переговорил с его светлостью? Ты поднялась к себе сразу же после пикника и отсутствовала больше часа. Так что не исключено, что он принес свои извинения барону. - Ты права. Скорей всего так и было. Надо не забыть спросить об этом Харрисона. Подавив зевок, Элизабет рискнула бросить взгляд на часы, стоявшие на каминной полке. Время близилось к полуночи. Барон мог провести за карточным столом еще несколько часов. Элизабет искренне надеялась, что Луиза не будет заставлять ее развлекать все это время. - А как насчет остальных? - с любопытством спросила баронесса, удобнее устраиваясь на диванчике. По сравнению с полусонной Элизабет она казалась удивительно бодрой, как будто и не провела целый день, выполняя обязанности хозяйки грандиозного приема. - По-моему, лорд Саутертон просто красавчик. - Она кокетливо захлопала ресницами и принялась обмахиваться веером с таким видом, словно ее бросило в жар. - Ты так не считаешь? - Я провела в его компании слишком мало времени, что бы составить хоть какое-то мнение. - При чем здесь время? - удивилась баронесса. - Достаточно было только один раз взглянуть на него. - Она улыбнулась и жеманно добавила: - Если, конечно, твои мысли не были заняты графом в большей степени, чем ты пытаешься меня убедить. - Ты меня сватаешь или имеешь собственные виды на виконта? - Ба! Ни то и ни другое. Как тебе не стыдно даже предполагать такое! |
|
|