"Джо Гудмэн. Мое непреклонное сердце " - читать интересную книгу автора

Она посмотрела на Мерседес, и от ее острого взгляда не укрылась ни
необыкновенная бледность Мерседес, ни распухшая, с кровоподтеком щека.
- Ну а ты, дорогая? Не знаю, что за переполох случился у вас сегодня
вечером, но надеюсь, что к утру все закончится благополучно.
Мерседес не ответила. Никто, кроме ее дяди и ее жертвы, не должен
знать, что было этой ночью.
Миссис Хеннпин вздохнула.
- Едва ли я смогу спокойно заснуть, - сказала она, выходя из
комнаты. - Ты знаешь, где меня найти.
Когда она ушла, Мерседес посмотрела на каминные часы. Уже четвертый
час. Через несколько часов проснется граф и спросит, выполнила ли она его
поручение. Когда он услышит ее ответ, он начнет подготовку к встрече с
неприятелем, зная заранее, каков будет исход. У нее было великое искушение
солгать ему. Как бы ей хотелось увидеть его реакцию, проверить, явится ли
он утром на условленную встречу, если будет знать, что там его ждет Колин
Торн!
Бриттон молча смотрел на Мерседес. В полной неподвижности ее позы он
почувствовал страшное напряжение. Его испугала эта ее полная отрешенность,
будто она не замечала никого вокруг и в некотором смысле перестала
существовать сама. Он тихонько просунул в ее руку свою маленькую ладошку.
Сначала он не почувствовал никакого ответа, и его сердечко зашлось от
одиночества и ужаса. Но через мгновение он почувствовал ее легкое пожатие,
ощутил ее поддержку. И вот она уже повернула к нему свое улыбающееся лицо.
- Ты хороший мальчик, Бриттон, - спокойно сказала она. - И миссис
Хеннпин тоже так считает.
Бриттон наклонил голову, боясь, что его опять начнут целовать или
ерошить ему волосы. Он нырнул в постель и замер, не вынимая, однако, руки
из теплой ладони Мерседес.
- Ты убила его? - спросил он серьезно. Улыбка мигом исчезла с ее лица.
- О чем ты говоришь?
Он был явно разочарован. Неужели она думает, что сможет скрыть такое
от него с братом?
- Зачем ты притворяешься? Миссис Хеннпин это, может, и нравится, а
мне - нет. Даже Хлоя и Сильвия наверняка знают, что сейчас происходит.
Он слишком взрослый для своих лет, подумала она. И Брендан тоже такой.
Близнецы были посвящены в такие дела, которые не должны знать до поры до
времени. Но они почти все прекрасно понимали. В их разговоре чувствовались
непривычно взрослые, серьезные интонации, которые никак не сочетались с их
возрастом и детскими личиками.
- И что же такое ты, по-твоему, знаешь? - спросила она осторожно.
- Граф просил тебя убить того американца, - сказал Бриттон. - Ну... ты
знаешь, - указательным пальцем он сделал движение, будто перерезает себе
горло, - снять голову с плеч.
- Бриттон!
- Может быть, это не совсем точно сказано, - допустил он.
- Ни о чем подобном и речи не было.
- Кое-что об этом говорилось. Мы с Бренданом это слышали.
И прежде чем Мерседес успела остановить его, он толкнул спящего брата
ногой и локтем.
Брендан тяжело поднял голову.