"Джо Гудмэн. От всего сердца " - читать интересную книгу автора

смел с лица земли почти весь Сан-Франциско, включая и остов нового
строения, возводимого Греем.
И в первый, и во второй раз развалины были расчищены, едва успели
остыть пепелища, и игорные дома, основной капитал Портсмут-сквер,
возрождались вновь подобно птице из древнего мифа. После второго пожара
Грей решил, что его игорному дому больше подходит название "Феникс", нежели
прежнее "Пасифик куин".
И Грей сменил название. Вся история Сан-Франциско - это смена
волнующих перспектив. Опустошительные пожары уничтожали следы былых ошибок.
Особенно личных. Начинать здесь новую жизнь казалось почти так же просто,
как построить новое здание. Дома не ремонтировались и не обновлялись. Их
возводили заново.
Ни один город не подходил Грею Джейнуэю так, как Сан-Франциско.
Грей взял полотенце, лежавшее на скамеечке у его ног, и вытер с лица
остатки пены. Осмотрев подбородок и не обнаружив порезов, он отшвырнул
полотенце, а зеркало осторожно поставил на скамеечку.
Кто-то окликнул его, и Грей обвел взглядом площадь и увидел Джорджа
Петтигрю. Тот стоял у "Эльдорадо" и зазывал внутрь старателей, суля им
несусветные богатства. Разумеется, в лучшем случае их ожидал скромный
выигрыш. Джордж, конечно, умалчивал об этом, но и старатели, отнюдь не
наивные, знали, что ждет их среди грубо отесанных стен "Эльдорадо" и за
кисейными занавесками. Большую часть времени здесь шла игра, а женщин, как
и во всем городе, не хватало. За пятьдесят долларов, отданных золотым
песком, старатель попадал в одну из тесных внутренних комнатушек, двери
которых выходили в центральный игорный зал. То, что свидание длилось от
силы четверть часа, а каждая дама до наступления рассвета обслуживала до
дюжины мужчин, в счет не шло. На пятнадцать минут труженик лопаты и лотка
забывал о своих неудачах, о милашках, оставшихся где-нибудь в Огайо, и о
своем истощившемся участке.
Грей кивнул Джорджу:
- Цепляй всех, пока есть возможность, Джордж! Как только дострою
"Феникс", ноги их не будет в "Эльдорадо"!
- Это точно. - Джордж добродушно улыбнулся, и на его темном лице
сверкнули белоснежные зубы. - Тогда я наймусь к тебе на службу. Ни один
человек не устоит перед стариной Джорджем!
- Ты прав. Жду тебя недельки через две.
- Так точно, сэр. Приду, никуда не денусь. - Заметив группу
старателей, направлявшихся к другому игорному дому, Джордж тут же начал
зазывать их в "Эльдорадо":
- Сюда, джентльмены. Уверяю вас, мы будем только счастливы, если вы
покинете наше заведение, унося в карманах больше золотого песка, чем
принесли с собой. Стоит вам войти...
Улыбаясь, Грей отвернулся и отстегнул клапан палатки. Когда он
огораживал маленькую площадку, чтобы поставить палатку, владельцы других
игорных домов лишь качали головами, дивясь его глупости. Они предпочитали
побыстрее отстроиться и жить с комфортом, не желая уступать клиентуру
конкурирующему заведению.
"Они ведут себя вполне разумно", - решил Грей, но ему хотелось
выстроить здание, способное устоять в любой катастрофе. Для этого
требовалось больше времени, чем обычные три недели, уходившие на