"Дэниел Худ. Драконья справедливость ("Лайам Ренфорд" #4) " - читать интересную книгу автора

ступени крыльца.
Они неслышно прошествовали по темным лестницам и едва освещаемым
гостиничным коридорам к своей комнате. Раскатистый храп Проуна был слышен
издалека. "О небо, пошли мне побольше терпения!" - тихонько взмолился
Лайам. За долгие годы странствий ему приходилось делить ночлег с людьми
разного сорта, но никогда не попадалось соседа неприятнее, чем этот
толстяк.
Открыв дверь как можно тише и осторожно затворив ее за дракончиком, он
стал ощупью пробираться к своей постели.


3

Рыжеволосая женщина легко ускользала от Лайама. Роскошный огненный
водопад обрушивался на ее обнаженные плечи, и он целую вечность гонялся за
ней, пока она не повернулась к нему лицом.
- Проснись,- сказала красавица, и Лайам проснулся.
Он открыл глаза и, сообразив, где находится, снова опустил веки,
страстно желая оказаться в каком-нибудь другом месте.
"Пробило шесть, мастер, - заявил Фануил. - Ты хотел, чтобы я поднял
тебя в шесть".
По утрам дракончик делался совершенным занудой, так что пришлось
вставать. Проун все еще довольно похрапывал, и Лайам рискнул затеплить
свечу. В одной из своих сумок он нашел льняное полотенце, потом умылся чуть
теплой водой, остававшейся в тазике с вечера, и быстро оделся. Его костюм
никак не должен был повредить репутации ареопага - коричневые кожаные
брюки, снежно-белая сорочка, длинный камзол из темно-бордовой парчи. Все
вполне чистое и добротное, малость, правда, помявшееся в дороге.
После минутного раздумья он набросил сверху дорожный плащ - пусть
поношенный и пропыленный, но удобный и с такими вместительными карманами,
что репутацию ареопага можно было чуточку потеснить. В его недрах легко
разместились и довольно пухлая книжица, выполненная в четверть
общепринятого формата, которую Лайам решил с собой прихватить, и обе связки
бумаг, полученные от первого квестора.
Сунув под мышку свои сапоги, он присел на корточки возле тючка и
задумчиво посмотрел на мечи. Первый - обычный - был просто завернут в кусок
кожи. Лайам отложил его в сторону и взял в руки второй. В глубине
драгоценного камня, врезанного в тусклое серебро рукояти, горел темный
огонь. Он обнажил меч - клинок был молочно-серым, с причудливыми
прожилками, также отливавшими серебром. Меч принадлежал прежнему хозяину
Фануила, весьма искусному чародею, и считался заговоренным против всех
магических тварей. Дракончик, по крайней мере, думал, что это так.
Лайам довольно долго рассматривал тело клинка, затем убрал оружие в
ножны и помотал головой. В Уоринсфорде оно ему не понадобится.
"Если повезет, оно мне не понадобится вообще".
Мгновением позже он уже покидал комнату, сопровождаемый мелким
уродцем.

Лайам остановился на лестнице, чтобы обуться. Затем он спустился в
таверну, надеясь, что в столь ранний час ему удастся спокойно посидеть над