"Дэниел Худ. Дракон Фануил (Лайам Ренфорд #1)" - читать интересную книгу автора Он поднялся по каменной лестнице и зашагал к пронизанному светом
фасаду. Там, после секундного колебания, Лайам постучал в одно из толстых стекол и подождал. Ответа не последовало, поэтому Лайам сдвинул в сторону полупрозрачную дверь, - она отъезжала по деревянным пазам, - и шагнул через порог. К его удивлению, в доме было тепло. Прихожую заполнял неизвестно откуда берущийся свет, и на лакированном деревянном полу играли мягкие блики. Коридор, еще одна скользящая дверь - на этот раз деревянная, - и Лайам очутился в своего рода гостиной. - Тарквин! - негромко позвал он, и внезапно его пробрала дрожь. Дальше прихожей и этой небольшой комнаты, соседствующей с морем, ему в этом доме нигде не доводилось бывать. - Тарквин! - позвал он снова. Плеск волн, разбивающихся о скалы, почему-то казался здесь более громким, чем на берегу. Собравшись с духом, Лайам двинулся по одному из двух коридоров, уводящих из гостиной в глубину дома, и вскоре оказался на кухне - с каменным полом, огромным деревянным столом и покрытой кафелем печью, чей зев напоминал небольшую пещеру. Старика не было и здесь. Лайам краем сознания отметил, что стол неестественно чист - ни единого пятнышка, - словно на нем никто никогда ничего не готовил. - Тарквин! - крикнул он, теперь уже громче. Никто не отозвался. Лайам вернулся обратно в гостиную и заглянул в другой коридор. Там мерцал все тот же неизвестно откуда берущийся свет. Он увидел две двери - уже нормальной конструкции, одна из них была приоткрыта. В глубине помещения виднелось изножье кровати. шагнул в комнату, ожидая какого-то потрясения - удара, нападения, громкого крика. Ничего подобного не произошло, и Лайам перевел дыхание. Тарквин лежал на кровати, скрестив полуобнаженные руки. Пышная белая борода чародея привольно покоилась на костлявой груди. Комната была маленькой. В ней размещалась только эта кровать, но зато широкая и роскошная - с балдахином, со стойками, украшенными искусной резьбой, с красным шелковым покрывалом. На стенах и на полу - ни ковров, ни циновок. Только кровать и ее единственный обитатель. - Прошу прощения, Тарквин, я не знал, что вы спите. Лайам умолк. Ему снова сделалось не по себе. Тарквин не шелохнулся, хотя глаза его, глубоко утонувшие в том скопище морщин, что для старика служило лицом, были открыты - а Лайам готов был поклясться, что веки старца были накрепко сомкнуты еще секунду назад. - Тарквин! Он нерешительно коснулся плеча лежащего и тут же отдернул руку. Мертвенный холод тела вошел в его пальцы даже сквозь плотную ткань ночного халата. "Транс, - подумал Лайам. - Надеюсь, это всего лишь транс!" Собравшись с духом, он потряс старика за плечо. Недвижные руки сползли с груди и безвольно простерлись вдоль тела. Ладони вывернулись и стали видны, они были окрашены красным. А из груди чародея торчала рукоять маленького ножа. Синяя ткань халата потемнела от крови, и кровью же был окрашен край седой бороды, словно кисточка, которую обмакнули в красную краску. |
|
|