"Виктория Холт. Павлинья гордыня" - читать интересную книгу автора

- Кого?
- Того, кто добывает опалы.
- Как вам это удается? Расскажите мне.
- Я нюхаю землю, надеюсь и мечтаю. Любой шахтер уверен, что добудет
самые прекрасные камни в мире.
- Где вы их ищете?
- В Южной Австралии.
- Значит, вы оттуда?
- Именно на этом континенте я и нашел опалы. Он очень богатый и еще
совсем неисследованный. Кто бы мог подумать, что в Австралии есть
месторождения опалов. Представьте себе, что произошло, когда их нашли.
Землекопы рылись в земле... И вдруг - опалы! Вот это находка! Раньше мы
думали, что они есть только в Венгрии, и нигде больше. Сотни лет их добывали
именно там. Камни молочного цвета. Очень красивые... Но я предпочитаю черные
австралийские опалы.
Хенникер замолчал, устремив взгляд на небо. Он, должно быть, забыл о
моем присутствии. Этот человек переместился во времени и пространстве совсем
в иной мир и искал свои неподражаемые черные опалы.
- Бриллианты... - продолжил он. - Что такое бриллиант? Холодный огонь.
Просто белый! А вот опалы...
Мне оставалось только внимательно слушать его.
- Австралийские опалы - лучшие в мире. Они очень твердые и не
раскалываются. Это счастливые камни. Когда-то люди считали, что они приносят
удачу. Вы знаете, что императоры и султаны носили их, чтобы уберечься от
нападения врагов? Говорили даже, что опал может предотвратить отравление.
Некоторые полагают, что они лечат от слепоты. Чего еще надо?
- Ничего, - чистосердечно согласилась я.
- Их называют "oculus mundi". Знаете, что это значит?
Я призналась, что получила не столь разностороннее образование.
- "Глаз Мира", - сказал он. - Если носить опал, то никогда не совершишь
самоубийства.
- У меня их никогда не было, но мысль о самоубийстве в голову не
приходила.
- Вы слишком молоды. Значит, вас зовут Опал-Джессика? Мне приятно будет
называть вас Джесси. Звучит по-дружески.
- Во всяком случае, вы не будете думать, что мое имя означает лекарство
от слепоты и предохраняет от отравлений.
- Вот именно, - ответил он, и мы оба рассмеялись.
- Опалы делают людей провидцами, - продолжил Хенникер, - и наделяют их
шестым чувством.
Он снял кольцо с мизинца и протянул мне. Красивый камень обрамляло
золото. Я надела его на средний палец, но оно оказалось велико. В камне
отражался солнечный свет. Голубизна сочеталась с красным, желтым и зеленым.
Мужчина протянул руку, словно беспокоясь, что я слишком надолго задержала
кольцо, и пришлось вернуть его.
- Какая красота! - не удержалась я.
- Камень из Австралии. Там еще будут прекрасные находки, но я уже
ничего не смогу, - Хенникер прикоснулся рукой к пледу. - Это опасное
занятие. Придется смириться. И думать о хорошем. Я никогда не забуду день,
когда случилось несчастье. Тогда я думал, что пришел конец, но продолжал