"Виктория Холт. Павлинья гордыня" - читать интересную книгу автора - Кого?
- Того, кто добывает опалы. - Как вам это удается? Расскажите мне. - Я нюхаю землю, надеюсь и мечтаю. Любой шахтер уверен, что добудет самые прекрасные камни в мире. - Где вы их ищете? - В Южной Австралии. - Значит, вы оттуда? - Именно на этом континенте я и нашел опалы. Он очень богатый и еще совсем неисследованный. Кто бы мог подумать, что в Австралии есть месторождения опалов. Представьте себе, что произошло, когда их нашли. Землекопы рылись в земле... И вдруг - опалы! Вот это находка! Раньше мы думали, что они есть только в Венгрии, и нигде больше. Сотни лет их добывали именно там. Камни молочного цвета. Очень красивые... Но я предпочитаю черные австралийские опалы. Хенникер замолчал, устремив взгляд на небо. Он, должно быть, забыл о моем присутствии. Этот человек переместился во времени и пространстве совсем в иной мир и искал свои неподражаемые черные опалы. - Бриллианты... - продолжил он. - Что такое бриллиант? Холодный огонь. Просто белый! А вот опалы... Мне оставалось только внимательно слушать его. - Австралийские опалы - лучшие в мире. Они очень твердые и не раскалываются. Это счастливые камни. Когда-то люди считали, что они приносят удачу. Вы знаете, что императоры и султаны носили их, чтобы уберечься от нападения врагов? Говорили даже, что опал может предотвратить отравление. - Ничего, - чистосердечно согласилась я. - Их называют "oculus mundi". Знаете, что это значит? Я призналась, что получила не столь разностороннее образование. - "Глаз Мира", - сказал он. - Если носить опал, то никогда не совершишь самоубийства. - У меня их никогда не было, но мысль о самоубийстве в голову не приходила. - Вы слишком молоды. Значит, вас зовут Опал-Джессика? Мне приятно будет называть вас Джесси. Звучит по-дружески. - Во всяком случае, вы не будете думать, что мое имя означает лекарство от слепоты и предохраняет от отравлений. - Вот именно, - ответил он, и мы оба рассмеялись. - Опалы делают людей провидцами, - продолжил Хенникер, - и наделяют их шестым чувством. Он снял кольцо с мизинца и протянул мне. Красивый камень обрамляло золото. Я надела его на средний палец, но оно оказалось велико. В камне отражался солнечный свет. Голубизна сочеталась с красным, желтым и зеленым. Мужчина протянул руку, словно беспокоясь, что я слишком надолго задержала кольцо, и пришлось вернуть его. - Какая красота! - не удержалась я. - Камень из Австралии. Там еще будут прекрасные находки, но я уже ничего не смогу, - Хенникер прикоснулся рукой к пледу. - Это опасное занятие. Придется смириться. И думать о хорошем. Я никогда не забуду день, когда случилось несчастье. Тогда я думал, что пришел конец, но продолжал |
|
|