"Виктория Холт. Змеиное гнездо" - читать интересную книгу авторадревняя, таких там много, и всегда что-нибудь не так. Жуки-точильщики,
древесные черви, крыша течет. Всякое бывает. Хотя сама церковь прекрасна. Она стоит в центре Лейкмира, так называется одно из местных селений, - старинная церковь, домики поселян и барский дом. У вас здесь таких нет. Ты сразу увидишь разницу, едва пересечешь границу. Мне нравятся английские селенья. - Зато в доме викария холодно. Ты должна признать - у нас топят лучше. - Конечно, признаю и радуюсь. А затем спрашиваю себя - долго ли еще радоваться? Скоро тебе уже не нужна будет гувернантка, Девина. Наверное, тебя пошлют учиться в школу, а мне придется искать новое место. - Не так уж скоро. А вдруг я выйду замуж, и ты станешь гувернанткой у моих детей. - Нет, разлуки не миновать, - молвила она, выдавив из себя улыбку. Лилиас была старше меня на десять лет, а появилась она у нас, когда мне исполнилось восемь. Я стала ее первой воспитанницей. Она много рассказывала мне о своей жизни. - Шестеро девочек, - говорила она, - и каждая из нас знала, что, пока не вышла замуж, должна зарабатывать на жизнь. Всех нас отец прокормить не мог. Две старших сестры, Грейс и Эмма, нашли себе мужей: Грейс вышла за священника, Эмма - за поверенного. Старшей в доме стала Я, за мною следующими по возрасту были Элис, Мери и Джейн. Мери выбрала стезю миссионерства и уехала куда-то в Африку. Элис и Джейн живут дома и помогают вести хозяйство, ведь мама моя умерла. - А ты живешь у нас, и я рада, что так случилось, Лилиас. Наша дружба крепла день ото дня. Как и Лилиас, я со страхом ждала, произойдет? Когда мне исполнится семнадцать? А до семнадцати лет оставалось не слишком много. Однажды Лилиас чуть не вышла замуж. Она рассказывала об этом с грустью и горечью. Однако он "так и не сделал предложения". - Я думаю, все подразумевалось само собой, - сказала я. - Как, по-твоему, он должен был... объясниться? - Он любил меня. Младший сын сквайра из Лейкмира. Хорошая партия для дочери викария. Катаясь на лошади, он упал и очень сильно разбился. Ноги перестали ему служить. - И ты не пришла к нему? Не сказала, что готова быть рядом с ним всю жизнь? Она молчала, целиком уйдя в воспоминания. - Он ничего не говорил. Понимаешь, никто не знал о нашем чувстве. Наверно, нам помешала бы. Что мне оставалось? - Я бы пришла к нему и сказала обо всем сама. - Женщина не вправе так поступать. - Она снисходительно улыбнулась. - Почему? - Потому что... должна ждать, когда у нее попросят руки и сердца. А он не мог попросить, будучи... когда стал инвалидом. И я ничего не могла - женщине положено ждать. - Кто так сурово распорядился? - Бог, судьба, обычай... называй, как хочешь. - Я бы не допустила такого. Явилась бы к нему и сказала, что выхожу за него замуж. |
|
|