"Виктория Холт. Алая роза Анжу ("Королевы Англии" #13) " - читать интересную книгу автора

и ты не имеешь никаких прав. Весьма тяжелый выбор.
- Только не для Карла. Он убежден, что надел корону по праву. Кажется,
он пробудился от своей всегдашней апатии, хотя и несколько поздновато. Он в
самом деле думает лишь о том, как освободить страну и вернуть ей былое
процветание.
- Возможно, Карлу это удастся, если ваша сестра поможет ему.
- Не забывайте про мою мать.
- Ну, разумеется. Может, Франция и дождется лучших дней.
Иногда Рене отправлялся в очередной поход. Тогда в замке воцарялось
уныние. Но зато возвращение господина вызывало такую радость, что по силе
она могла сравниться (как говорила Теофания) разве что с печалью во время
его отсутствия.
Однажды в январе, за два месяца до того, как Маргарите исполнилось два
года, в замок прибыли посыльные.
Они принесли дурные вести. Умер отец Изабеллы, герцог Лотарингский.
Горе Изабеллы несколько смягчала мысль о том, что к ней - единственной
дочери герцога - перейдет герцогство. С наследованием этих обширных и
богатых владений жизнь семьи полностью переменится. Рене, разумеется, станет
герцогом Лотарингским, а это будет означать, что Лотарингия и Бар
объединятся. Из ничем не примечательного мелкого сеньора Рене превратится в
богатого и влиятельного вельможу.
Так все и вышло. Поместья перешли к единственной дочери герцога, и
жизнь семьи круто переменилась.
Первым делом семья собралась переезжать из Понт-а-Муссона в Нанси. Там
они поселятся в замке, в котором провел свои последние дни герцог, и заживут
по-новому - так, как предписывает их нынешнее положение.
- Ну вот, - заявила Теофания, - так-то лучше. Наконец-то сын мадам
Иоланды заживет подобающим образом.
В детской началась жуткая кутерьма, когда детям объяснили, что они
переезжают в Нанси. Жан засыпал взрослых вопросами, а Луи и Иоланда слушали,
широко открыв глазенки. Даже малютка Маргарита сообразила, что происходит
нечто необыкновенное. Теофания была рада, что у нее есть такая толковая
помощница, как Агнесса, - столько обрушилось хлопот.
- Агнесса прекрасно ладит с детьми, - сообщила старая нянька госпоже
Изабелле. - Я целиком могу на нее положиться. Помяните мое слово, она будет
чудесной матерью, когда придет срок. Материнство ей самим Господом
предназначено.
- Она хорошая девушка, - ответила мадам Изабелла. - Теперь у нас
имеются средства, и мы подыщем ей подходящего мужа.
- Я попрошу Господа приискать ей кого-нибудь получше, - сказала
Теофания. - Она заслужила это.
Все это было так приятно! Семья пришла в восторг от замка в Нанси и от
доставшихся им сокровищ. Только теперь им самим стало ясно, как скудно жили
они в замке Кер. Новый дом показался детям просто гигантским.
- Теперь уже немного похоже на то, как я жила у госпожи Иоланды, -
хвасталась Теофания. - Господин Рене наверняка помнит.
Изабелла могла бы на это ответить, что она тоже выросла в роскоши, да и
вообще - нынешними переменами семья обязана ее наследству.
Но скоро пришла беда.
Однажды в замок прибыли гости. Когда Рене и Изабелла узнали штандарт