"Виктория Холт. Алая мантия " - читать интересную книгу авторасообщение, - сказала она.
Бласко повиновался. Выслушав его, Екатерина промолвила: - Благодарю вас. Я поняла. Можете передать вашему повелителю, что я оценила вашу изобретательность. А сейчас оставьте меня, нет, прошу вас, без всяких церемоний. Желаю вам доброго дня. Она двинулась дальше. Бласко коснулся рукой лба - он был влажным. Спустя несколько дней хозяин гостиницы принес в комнату Бласко хлеб и вино и поставил их на стол, дрожа от возбуждения. - Ужасные новости, мсье! Королева Наваррская умирает! - Этого не может быть! Еще вчера с ней было все в порядке. - Тем не менее, это так. У особняка Конде, где она поселилась, стоит целая толпа гугенотов. В доме их тоже полным-полно. Я и не знал, что столько их понаехало в Париж. - Что случилось с королевой? - В том-то и дело, мсье, что никто этого не знает. Она подписала брачный договор, но прошлой ночью у нее начался жар, и парализовало конечности. Гугеноты очень скверно настроены. - Они подозревают... Хозяин кивнул: - В таких случаях они всегда подозревают, мсье. А с тех пор, как во Франции появились итальянцы... - Он пожал плечами, словно продолжать не было нужды, но, тем не менее, не смог удержаться: - Некоторые утверждают, что с королевой Наваррской все было в порядке, покуда она не надела надушенные перчатки - подарок королевы Екатерины. - Перчатки? королевы-матери, который держит лавку на набережной. От бессильного гнева Бласко лишился дара речи. Его использовали как марионетку - он выполнял приказы, не ведая о своей роли в страшной трагедии. - Если королева умрет, могут начаться беспорядки, - предупредил хозяин гостиницы. - Я немедленно забаррикадирую нижний этаж. Каждый должен заботиться о себе. Бласко смотрел на хозяина невидящим взглядом. Перед его глазами стояла женщина, вышедшая из лавки итальянского перчаточника. Но следующие слова собеседника сразу же выбросили у него из головы мысли о перчатках и обеих королевах. - Этим утром для вас пришло известие из "Ананаса", мсье. Его передал какой-то испанец - он не говорил по-французски, и я не смог его понять, но сказал, что передам вам... Бласко не стал дослушивать. Он бросился к двери, сбежал вниз по винтовой лестнице и понесся через дорогу к "Ананасу". Его встретил Матиас со скорбной физиономией. - А Бьянка? - первым делом спросил Бласко. - Я не смог привезти ее, сеньор. Некого было привозить. Она сбежала. - Что ты говоришь, Матиас? Сбежала? Куда? Ты узнал это? - Никто этого не знает, сеньор. Я расспрашивал слуг, а не хозяев, как вы велели, где цыганка Бьянка, которая приехала в дом вместе со своей госпожой, когда та вышла замуж. Все отвечали, что она ушла, и никто не знает куда. Бласко отвернулся. Он был не в силах смотреть на Матиаса. Все эти дни и |
|
|