"Виктория Холт. Алая мантия " - читать интересную книгу автора

сообщение, - сказала она.
Бласко повиновался. Выслушав его, Екатерина промолвила:
- Благодарю вас. Я поняла. Можете передать вашему повелителю, что я
оценила вашу изобретательность. А сейчас оставьте меня, нет, прошу вас, без
всяких церемоний. Желаю вам доброго дня.
Она двинулась дальше. Бласко коснулся рукой лба - он был влажным.
Спустя несколько дней хозяин гостиницы принес в комнату Бласко хлеб и
вино и поставил их на стол, дрожа от возбуждения.
- Ужасные новости, мсье! Королева Наваррская умирает!
- Этого не может быть! Еще вчера с ней было все в порядке.
- Тем не менее, это так. У особняка Конде, где она поселилась, стоит
целая толпа гугенотов. В доме их тоже полным-полно. Я и не знал, что столько
их понаехало в Париж.
- Что случилось с королевой?
- В том-то и дело, мсье, что никто этого не знает. Она подписала
брачный договор, но прошлой ночью у нее начался жар, и парализовало
конечности. Гугеноты очень скверно настроены.
- Они подозревают...
Хозяин кивнул:
- В таких случаях они всегда подозревают, мсье. А с тех пор, как во
Франции появились итальянцы... - Он пожал плечами, словно продолжать не было
нужды, но, тем не менее, не смог удержаться: - Некоторые утверждают, что с
королевой Наваррской все было в порядке, покуда она не надела надушенные
перчатки - подарок королевы Екатерины.
- Перчатки?
- Пару очень красивых перчаток, изготовленную Рене, парфюмером
королевы-матери, который держит лавку на набережной.
От бессильного гнева Бласко лишился дара речи. Его использовали как
марионетку - он выполнял приказы, не ведая о своей роли в страшной трагедии.
- Если королева умрет, могут начаться беспорядки, - предупредил хозяин
гостиницы. - Я немедленно забаррикадирую нижний этаж. Каждый должен
заботиться о себе.
Бласко смотрел на хозяина невидящим взглядом. Перед его глазами стояла
женщина, вышедшая из лавки итальянского перчаточника. Но следующие слова
собеседника сразу же выбросили у него из головы мысли о перчатках и обеих
королевах.
- Этим утром для вас пришло известие из "Ананаса", мсье. Его передал
какой-то испанец - он не говорил по-французски, и я не смог его понять, но
сказал, что передам вам...
Бласко не стал дослушивать. Он бросился к двери, сбежал вниз по
винтовой лестнице и понесся через дорогу к "Ананасу".
Его встретил Матиас со скорбной физиономией.
- А Бьянка? - первым делом спросил Бласко.
- Я не смог привезти ее, сеньор. Некого было привозить. Она сбежала.
- Что ты говоришь, Матиас? Сбежала? Куда? Ты узнал это?
- Никто этого не знает, сеньор. Я расспрашивал слуг, а не хозяев, как
вы велели, где цыганка Бьянка, которая приехала в дом вместе со своей
госпожой, когда та вышла замуж. Все отвечали, что она ушла, и никто не знает
куда.
Бласко отвернулся. Он был не в силах смотреть на Матиаса. Все эти дни и