"Виктория Холт. Алая мантия " - читать интересную книгу автора

стыдятся. Король Франции молод, а его мать - самая важная персона при дворе.
Но вы увидите все это сами, хотя, будучи иностранцем, не сможете не только
судить или порицать, но даже выражать свое мнение. Во Франции вы обнаружите
много врагов нашей страны. Прежде всего это гугеноты во главе с адмиралом
Гаспаром де Колиньи* и Жанной, королевой Наваррской.** Они еретики, поэтому
должны быть нашими врагами. Но и некоторые католики, которые вследствие
своей религии должны дружественно относиться к Испании, также могут быть
настроены враждебно. Королева-мать - странная женщина. Наш король не уверен
в ней. Но у вас есть приказ.
______________
* Колиньи Гаспар де (1519-1572) - французский адмирал и вождь
гугенотов, убитый в Варфоломеевскую ночь.
** Жанна д'Альбре (1528-1572) - королева Наваррская, супруга Антуана
де Бурбона и мать французского короля Генриха IV. Ее смерть приписывали
пропитанным ядом перчаткам, изготовленным по приказу Екатерины Медичи ее
парфюмером, флорентинцем Рене.

- Есть, - кивнул Бласко. - А что собой представляет сам Париж?
- Город на реке Сене, полный извилистых улиц, скоплений домов, церквей
и таверн, огромных тюрем вроде Бастилии и Консьержери. Советую вам держаться
от них подальше. Впрочем, Париж также город ресторанов и кондитерских, а
французы очень гордятся своей кулинарией. Это город магазинов, где продаются
всевозможные наряды и драгоценности, - французы любят наряжаться и
прихорашиваться больше всех других народов. Там много красивых церквей -
таких, как Сен-Шапель и Нотр-Дам, и почти каждый французский аристократ
имеет в Париже собственный особняк. Дворяне сорят деньгами, а бедняки
голодают. Франция - страна противоречий. Французы могут смеяться и плакать,
любить и ненавидеть почти одновременно. Во французских тавернах я наблюдал
такие драки, каких не видел нигде. Однажды в заведении под названием
"Ананас" человека при мне ударили ножом. Не знаю, выжил он или нет. Его
сразу же унесли.
- Такие вещи случаются и в испанских тавернах.
- На словах я не могу объяснить вам разницу. Вы сами должны все
увидеть.
Путешествие было медленным. Они проехали Сарагосу, задержавшись в
гостинице, чтобы съесть жареного поросенка, выпить мансанильи* и наполнить
вином бурдюки. На балконах в тени сидели женщины, обмахиваясь веерами и
отгоняя мух. Путешественников обслуживала хорошенькая девушка, которой явно
приглянулся Бласко. Как ни странно, он не обратил на нее внимания. Его мысли
были поглощены Бьянкой. Матиас, семнадцати летний юноша, которого Бласко
захватил с собой в качестве слуги, взирал на девушку с простодушным
восхищением, забавлявшим Бласко.
______________
* Мансанилья - испанское яблочное вино.

Матиас выглядел моложе своих лет. Он был родом из деревни неподалеку от
Толедо и прибыл в Мадрид в поисках удачи всего за два дня до того, как
Бласко его нанял.
Де Айала подремывал над стаканом вина, и Бласко подозвал Матиаса.
- Тебе нравится девушка, которая нас обслуживала? - спросил он.