"Виктория Холт. Изумруды к свадьбе " - читать интересную книгу автора Я вытащила из вагона свой багаж - несколько мест, ибо я привезла с
собой все, что у меня было: небольшой гардероб, различные материалы и инструменты, которые я использовала в своей работе. Единственный носильщик стоял у барьера. - Добрый день, мадам, - сказал он женщине. - Если вы не поторопитесь, ребенок родится прежде, чем вы доберетесь до места. Я слышал, что схватки у Мари начались часа три назад. Акушерка уже там. - Дай Бог, чтобы на этот раз оказался мальчик. А то все девочки, девочки... И куда только смотрит Бог... Однако носильщика больше интересовала я, чем пол ожидаемого младенца. Я была уверена в том, что, разговаривая с женщиной, он наблюдает за мной. Все мои чемоданы и сумки были уже на перроне, начальник станции шагнул вперед, намереваясь дать свисток к отходу поезда, как вдруг на платформе появился запыхавшийся пожилой человек. - Эй, Жозеф! - приветствовал его носильщик и кивнул в мою сторону. Тот, кого назвали Жозефом, взглянул на меня и отрицательно покачал головой. - Вы из замка Гайяр? - спросила я по-французски, на котором говорила довольно хорошо еще с детства. Моя мать была француженкой, и когда мы оставались с ней одни, то разговаривали между собой по-французски. Хотя в присутствии отца всегда говорили только по-английски. Жозеф подошел ко мне, недоверчиво глядя на меня и приоткрыв рот от удивления. - Да, мадемуазель, но... - Мадемуазель, я приехал встретить месье Лоусона, - произнес он, с трудом произнося иностранное имя. Я улыбнулась и попыталась вести себя как можно более непринужденно, думая о том, что это всего лишь начало тех испытаний, на которые я сама себя обрекла. Я указала на бирки на чемоданах, где было написано "Д. Лоусон". Сообразив потом, что Жозеф, возможно, не умеет читать, я пояснила ему, что я мадемуазель Лоусон. - Из Англии? - спросил он. Я утвердительно кивнула. - Мне сказали, что должен приехать английский джентльмен. - Это ошибка. Приехала английская дама. Он в замешательстве почесал голову. - Не могли бы мы уже отправиться в путь? - спросила я и оглянулась, осматривая свой багаж. Тем временем носильщик ленивым шагом направился в нашу сторону, и, когда он подошел достаточно близко, я произнесла довольно уверенно: - Будьте любезны, погрузите мой багаж. Мы отправляемся в замок. В течение многих лет я училась в любой ситуации держать себя в руках, и поэтому никто не заметил ни моего страха, ни моего беспокойства. Я вела себя очень непринужденно, как будто была хозяйкой положения. Жозеф и носильщик отнесли мои вещи в стоявшую неподалеку коляску, и через несколько минут мы уже были в пути. - Далеко ли до замка? - спросила я. - Километра два или около того, мадемуазель. Вы его скоро увидите. Я с тоской смотрела на раскинувшиеся вокруг виноградники. Был конец |
|
|