"Филиппа Карр (Виктория Холт). Паутина любви ("Дочери Альбина" #18) " - читать интересную книгу автораИтак - в путь!
Дорабелла радостно рассмеялась. Ужасный кошмар обернулся удивительным приключением: прекрасный рыцарь явился, чтобы спасти нас. Ради одного этого приключения стоило приехать сюда на каникулы. Дермоту Трегарленду и в самом деле можно было довериться. Он без труда вывел нас к обгорелому дереву, и мы закричали "ура" от радости. - Мы на правильном пути, - сказал он и повел нас за собой. Вскоре мы вышли на дорогу. Дорабелла обняла меня и, глядя на юношу через мое плечо, воскликнула: - Вы просто чудо! - Кажется, нам не повредит выпить чего-нибудь согревающего, - сказал он. - Как насчет стаканчика вина? Или вы пристрастились к пиву? Пиво в Германии чудесное. Фрау Брандт с озабоченным видом ждала нас у ворот замка. - Туман сгустился очень быстро, и я забеспокоилась, что вы еще не вернулись, - сказала она. Дорабелла объяснила, что мы заблудились в лесу, и мистер Трегарленд помог нам выбраться на дорогу. Неожиданно фрау Брандт быстро сказала что-то по-немецки. Должно быть, выражая свою радость по поводу нашего благополучного возвращения. И поторопила нас в замок. Не та погода, чтобы торчать во дворе, сказала она. И спросила, не хотим ли мы выпить чего-нибудь. Мы сели за стол, и фрау Брандт принесла нам вина. Дорабелла блаженствовала. "Кажется, она влюбилась", - подумала я. Молодой человек, в свою очередь, сосредоточил все внимание только на ней. Мужское внимание Иногда я даже ревновала. Но сейчас со мной этого не произошло, потому что, во-первых, я знала, что проигрываю ей в привлекательности, а во-вторых, я никогда не стремилась завоевать внимание кого-нибудь из мужчин, привлекавших ее. Безусловно, молодой человек был весьма мил. Но, кроме внешнего шарма, обладал ли он еще какими-нибудь достоинствами? Дорабелла слишком легко поддавалась чувствам, и ее могло постичь разочарование, как это уже случалось с ней. Дермот поднял стакан вина и сказал: - За наше благополучное возвращение из леса! Дорабелла чокнулась с ним, и они улыбнулись друг другу. - Нам посчастливилось, что вы увидели нас на дороге, - сказала Дорабелла. - Это не просто счастливая случайность. Я был уверен, что увижу вас в кафе, и очень расстроился, когда не застал вас там. Официант сказал мне, что вы только что ушли. Я бегом бросился к дороге и увидел, как вы входите в лес. Мне подумалось, что в лесу уже сгустился туман. - И вы решили, что нас надо спасать, - сказала Дорабелла. - И, как в сказке, вы пришли и вывели нас из леса. Они снова улыбнулись друг другу. - Англичане должны держаться на чужбине вместе, - ответил Дермот. - Даже если один из них корнуоллец. Дорабелла весело рассмеялась, будто его шутка была такой уж остроумной. Я решила, что поговорю с ней, когда мы останемся наедине. Нельзя быть такой |
|
|