"Виктория Холт. Дорога на райский остров " - читать интересную книгу автора

- Не очень-то она похожа на гувернантку, - заметила я, а потом
подумала, не обидела ли я мисс Брей, которую при всей ее прелести никак
нельзя было назвать элегантной, поскольку она была несколько склонна к
полноте и скорее относилась к тем, кого называют "маленькими женщинами".
Она уютная, нежная и женственная, но уж никак не элегантная.
Очень скоро меня позвали в гостиную.
Я спустилась вниз в волнении. В гостиной находился папа, а с ним -
элегантная молодая женщина, которую я видела выходящей из экипажа.
- Это Энн Элис, - сказал папа.
- Здравствуй, Энн Элис.
Когда она взяла мою руку, я заглянула ей в глаза - они оказались
большими и темно-синими. В своем роде эта женщина была красива. Ее черты
были скорее классического типа, нос был довольно длинным, но очень прямым,
губы - несколько полноваты. Теплые губы и холодные глаза, подумалось мне.
Однако я предубеждена против нее по той причине, что она не мисс Брей.
- Энн Элис, а это мисс Гилмур, которая будет тебя обучать.
- Я уверена, - заявила мисс Гилмур, - что мы с тобой прекрасно
поладим.
Я была не так в этом уверена.
- Мисс Брей, как вам известно, провела с Энн Элис... э-э-э, - начал
папа.
- Шесть лет, - подсказала я.
- А теперь уезжает, поскольку выходит замуж.
Мисс Гилмур улыбнулась.
- Полагаю, ты могла бы проводить мисс Гилмур в ее комнату, - сказал
мой отец. - А когда вы будете готовы, возможно, вы выпьете чаю со мной и
моей дочерью, мисс Гилмур. А после этого Энн Элис может представить вас
мисс Брей.
- Это меня вполне удовлетворяет, - отозвалась мисс Гилмур.
Это был странный вечер. Я показала, мисс Гилмур ее комнату. Я
чувствовала, что она оценивает все - дом, обстановку и меня. Неожиданно она
стала слишком приветливой. И неоднократно повторила, что уверена, что мы с
ней отлично поладим.
Мне казалось, что она чувствует себя более непринужденно за чаем с
моим отцом, чем со мной. Мне хотелось избавиться от этого тревожного
чувства. Я уверена, что все будет в порядке, ибо она, кажется, стремится к
этому, а если и я к этому стремлюсь, то как у нас может не получиться
поладить друг с другом?
За чаем мисс Гилмур много говорила, а я думала о том, как странно, что
мой отец, редко бывавший дома в этот час, нашел время не только принять ее,
но пить с ней чай. В каком-то смысле они даже не обращали на меня внимания.
Можно было подумать, что она приехала, чтобы служить гувернанткой ему, а не
мне, заметила я позже мисс Брей.
Мисс Гилмур рассказала о себе. Она приехала из Девоншира, где у ее
отца было небольшое поместье. Его обобрал бессовестный агент, скрывшийся со
всеми бесценными семейными сокровищами. Ее отец так и не оправился от шока,
и у него случился удар. Сама же мисс Гилмур осталась почти без гроша и
вынуждена зарабатывать себе на пропитание, причем единственным доступным
для женщины благородного происхождения способом.
Мой отец преисполнился сочувствия.