"Виктория Холт. Охотничья луна " - читать интересную книгу автора

Мы заметили Эльзу почти тотчас же, как она поступила в наше заведение.
Она была маленькой, хорошенькой девушкой с вьющимися светлыми волосами и
синими глазами, живой - в ней было что-то от эльфа. Она не была похожа ни
на одну из других служанок. Наняли ее в спешке, потому что одна из
горничных сбежала с мужчиной, и мадам де Герэн, должно быть, решила взять
Эльзу на испытательный срок до конца семестра.
Если бы мадам де Герэн по-настоящему знала Эльзу, она наверняка не
разрешила бы ей остаться даже на короткий срок. Она совершенно не была
почтительной, и, казалось, ни Шаффенбрюккен, ни кто бы то ни было в нем не
производил на нее никакого впечатления. К нам Эльза относилась
по-товарищески, как будто она одна из нас. Некоторых девушек это сердило;
нас четверых это скорее забавляло; возможно, именно поэтому она часто
появлялась в наших комнатах.
Иногда она приходила, когда мы все четверо были вместе, и каким-то
образом пристраивалась к беседе.
Она любила слушать о наших семьях и задавала много вопросов. "О, я
хотела бы съездить в Англию, - говорила она, - или во Францию, или в
Германию..." Она вовлекала нас в разговор и выглядела очень довольной,
слушая рассказы о нашей жизни, а мы с удовольствием шли ей навстречу.
Сама она потеряла положение в обществе, сказала она. На самом деле она
не была служанкой. О нет! Она считала, что ее ждет обеспеченное будущее. Ее
отец был... ну, не то, чтобы богат, но ни в чем не нуждался. Ее должны были
представить в обществе. "Не так, конечно, как вас, юные леди, но скромным
образом. А потом мой отец умер. И стоп! - она взмахнула руками и взвела
глаза к потолку. - Это был конец славы маленькой Эльзы. Никаких денег.
Эльза предоставлена самой себе. Мне ничего не оставалось, как пойти
работать. И что я могла делать? К чему меня подготовили?"
- Не к работе горничной, - с доброй французской логикой сказала Моник.
Тут все рассмеялись, включая Эльзу.
Мы не могли не любить ее. Она была забавной и очень хорошо знала
легенды лесов Германии, в которых, как она говорила, провела свое раннее
детство, прежде чем отец перевез ее в Англию, где она некоторое время жила
до переезда в Швейцарию.
- Мне нравится думать обо всех этих троллях, которые прячутся под
землей, - как-то сказала она. - От этого у меня мурашки по коже бегают.
Есть и приятные истории о рыцарях в латах, которые приезжали и увозили дев
в Валгаллу... или еще куда-то.
- Туда они отправлялись после смерти, - напомнила я ей.
- Ну, в какое-то приятное место, где были пиры и банкеты.
Она стала присоединяться к нашей компании почти ежедневно.
- Что сказала бы мадам де Герэн, если бы узнала? - спрашивала Лидия.
- Вероятно, нас бы исключили, - добавляла Моник.
- Какая удача для тех, кто в списке кандидаток! Четверо ушли бы
одновременно.
Эльза сидела на краешке стула и смеялась вместе с нами.
- Расскажите мне о замке вашего отца, - говорила она Моник.
И Моник рассказывала ей о чопорности своего дома и о том, что она
практически помолвлена с Анри де ла Крезезом, который владеет землями,
прилежащими к поместью ее отца.
Потом Фрида рассказала о своем строгом отце. Он наверняка найдет по