"Виктория Хольт. Мадам Змея (Трилогия о Екатерине Медичи, #1) " - читать интересную книгу автора

помощью деликатного, мягкого влияния.
- Действительно, тут требуется женщина! - сказала Анна.
- Умная женщина, - добавила Маргарита. - Не молодая легкомысленная
ровесница Генриха, а мудрая, красивая, а главное, сочувствующая женщина.
- Это ты! - воскликнул Франциск.
Маргарита покачала головой.
- Я была бы счастлива сотворить это чудо...
- Тут и правда не обойтись без чуда! - мрачно вставил Франциск. - Надо
превратить этого неуклюжего юнца, впитавшего в себя испанскую важность, в
жизнерадостного француза! Да, должно произойти чудо!
- Я бы не смогла его совершить, - сказала Маргарита, - потому что я
была свидетельницей унижения Генриха. Я находилась рядом, когда ты бранил
его. Я видела краску на его лице и сердитый блеск в глазах: я видела его
скованные губы, пытавшиеся произнести нечто не уступающее тебе по
остроумию. Бедный мальчик не понимал, что остроумие рождается в голове, а
не на устах. Нет! Он не отреагирует на мои усилия. Я могу лишь составить
план: осуществить его должен кто-то другой.
- Тогда, возможно, Анна...
- Мой любимый, ты так требователен ко мне, что я не смогу служить
кому-то еще; я так предана тебе, что безразлична к другим.
Они засмеялись, и Маргарита сказала:
- Предоставь это мне. Я найду женщину.
Франциск положил руки на плечи Анны и Маргариты.
- Мои дорогие, - он поцеловал сначала Маргариту, потом Анну, - что бы
я делал без вас? Этот мой сын - что колючая щетина в рубашке. Источник
вечного раздражения... Оно то проходит, то возвращается вновь. Да
благословит вас Святая Дева! А теперь давайте танцевать и веселиться. Пусть
музыка звучит громче!
Король повел Анну танцевать; он радовался тому, что его любовница и
сестра сумели поднять ему настроение. Пары придворных последовали за
Франциском и Анной. Но молодой Генрих сидел в углу, пытаясь спрятаться за
гобеленами. Он ждал момента, когда сможет ускользнуть в свои покои. Он едва
выносил смех, веселье, придворных, женщин; особенно сильно он ненавидел
отца.
Король отпустил своих приближенных, чтобы остаться наедине с Дианой,
красивой вдовой сенешаля Нормандии. Удалившись, свита стала обмениваться
улыбками. Похоже, пришел черед Дианы. Ох уж этот король! Но что скажет на
это Анна д'Эйлли? Любовь - это игра. Наш господин знает в ней толк, он
просто неутомим!
Король жестом предложил вдове подняться. Прищурившись, он оценил ее
внешний вид глазами знатока. Он гордился такими женщинами, как Диана де
Пуатье.
Он внушал ей страх, но она старалась не показывать это. Щеки Дианы
горели, в глазах появился блеск. Вызов к королю взволновал ее. Франциск
отметил, что она почти не изменилась со дня их предыдущей встречи. Когда
это было? Почти десять лет тому назад! Ее кожа оставалась свежей, как у
девушки. Трудно было поверить, что ей уже тридцать три года. У Дианы были
правильные черты лица, густые черные волосы, блестящие темные глаза и
идеальная фигура. Франциск отдавал должное ее самообладанию. Она умело
делала вид, что не замечает восхищения короля и равнодушна к его мужскому