"Виктория Холт. Таинственный пруд (Том 2) " - читать интересную книгу автораНе знаю, как обстоят дела с Джекобом: он еще молод и, возможно, однажды
"подхватит" золотую лихорадку. И исчезнет отсюда. - Похоже, вы сумели свить себе здесь уютное гнездышко, - заметил Джастин. - Мне это кажется лучшим местом в мире. Я живу как сельский сквайр, но у меня есть золотые разработки и надежды. Я рассчитываю все-таки найти богатую золотую жилу, каких еще никогда не находили. - А если не найдешь? - спросила я. - Я буду продолжать свои попытки до тех пор, пока не найду ее или пока меня не заколотят в гроб, - я уж не знаю, что случится раньше. - Это называется "решимость", - сказал Джервис. - Хороший урок для тебя, - заметила я ему. - Ну, зайдем в дом. Мэг приготовит вам поесть, а я покажу комнаты, в которых вы сможете переночевать. А завтра спозаранку мы возьмемся за дело. Дом был точной копией английской усадьбы: высокие потолки и мощные дубовые балки. - Я попытался создать здесь уют, - сказал мне Бен. - Это тебе удалось, - уверила его я. Мы прошли в гостиную. Ее высокие, доходящие до пола окна открывались в сад. - За ним ухаживает Джекоб, - пояснил Бен. - Ему помогает Том, а за цветами смотрит Мэг. А сейчас я проведу вас в вашу комнату. А вот и Мэг. Мэг была пухленькой женщиной с розовыми щечками и прямыми каштановыми волосами. - Это наши гости, Мэг, - сказал Бен. восхищения, войдя в свою комнату. Свет, пробивающийся сквозь шторы, позволял рассмотреть голубой ковер, уютные кресла, стол и альков, где находился умывальник с раковиной. Здесь еще стояли шкаф для одежды и туалетный столик с зеркалом. - Я принесу вам горячей воды, - сказала Мэг. - Обед будет готов минут через двадцать, если вы не возражаете. Мы уверили ее в том, что не возражаем. Джервис взглянул на меня: - Я не мог такого даже представить. У меня такое чувство, будто я не покидал Англию. Нужно заметить, что Бен умеет устроить свою жизнь. Вскоре мы умылись, переоделись, потом спустились вниз в очень уютную столовую с окнами, как в гостиной, выходящими в хорошо ухоженный сад, за которым можно было различить тянущиеся вдаль поля. Я стояла, глядя в окно, и ко мне подошел Бен. - Это земля Морли, - сказал он. - Мой сосед -Джеймс Морли. Он владеет большей частью земель в этой округе. Участок земли, на котором стоит дом, я купил у него. - Он тоже сделал состояние на золоте? - Нет, он живет здесь очень давно. Морли приехал сюда до начала золотой лихорадки и приобрел все эти земли за бесценок. Он - фермер, скотовод и не бросит свое дело даже ради золота. И, должен сказать, это пошло ему только на пользу. Вы наверняка с ним еще встретитесь. А теперь нам пора за еду, иначе она остынет и вы испортите отношения с Мэг, будьте уверены. Это был чудесный вечер. Мы провели его, слушая Бена, потому что |
|
|