"Виктория Холт. Таинственный пруд (Том 2) " - читать интересную книгу автора

Не знаю, как обстоят дела с Джекобом: он еще молод и, возможно, однажды
"подхватит" золотую лихорадку. И исчезнет отсюда.
- Похоже, вы сумели свить себе здесь уютное гнездышко, - заметил
Джастин.
- Мне это кажется лучшим местом в мире. Я живу как сельский сквайр,
но у меня есть золотые разработки и надежды. Я рассчитываю все-таки найти
богатую золотую жилу, каких еще никогда не находили.
- А если не найдешь? - спросила я.
- Я буду продолжать свои попытки до тех пор, пока не найду ее или
пока меня не заколотят в гроб, - я уж не знаю, что случится раньше.
- Это называется "решимость", - сказал Джервис.
- Хороший урок для тебя, - заметила я ему.
- Ну, зайдем в дом. Мэг приготовит вам поесть, а я покажу комнаты, в
которых вы сможете переночевать. А завтра спозаранку мы возьмемся за дело.
Дом был точной копией английской усадьбы: высокие потолки и мощные
дубовые балки.
- Я попытался создать здесь уют, - сказал мне Бен.
- Это тебе удалось, - уверила его я.
Мы прошли в гостиную. Ее высокие, доходящие до пола окна открывались
в сад.
- За ним ухаживает Джекоб, - пояснил Бен. - Ему помогает Том, а за
цветами смотрит Мэг. А сейчас я проведу вас в вашу комнату. А вот и Мэг.
Мэг была пухленькой женщиной с розовыми щечками и прямыми каштановыми
волосами.
- Это наши гости, Мэг, - сказал Бен.
Она провела нас наверх по широкой лестнице. Мы с Джервисом ахнули от
восхищения, войдя в свою комнату. Свет, пробивающийся сквозь шторы,
позволял рассмотреть голубой ковер, уютные кресла, стол и альков, где
находился умывальник с раковиной. Здесь еще стояли шкаф для одежды и
туалетный столик с зеркалом.
- Я принесу вам горячей воды, - сказала Мэг. - Обед будет готов минут
через двадцать, если вы не возражаете.
Мы уверили ее в том, что не возражаем. Джервис взглянул на меня:
- Я не мог такого даже представить. У меня такое чувство, будто я не
покидал Англию. Нужно заметить, что Бен умеет устроить свою жизнь.
Вскоре мы умылись, переоделись, потом спустились вниз в очень уютную
столовую с окнами, как в гостиной, выходящими в хорошо ухоженный сад, за
которым можно было различить тянущиеся вдаль поля. Я стояла, глядя в окно,
и ко мне подошел Бен.
- Это земля Морли, - сказал он. - Мой сосед -Джеймс Морли. Он владеет
большей частью земель в этой округе. Участок земли, на котором стоит дом,
я купил у него.
- Он тоже сделал состояние на золоте?
- Нет, он живет здесь очень давно. Морли приехал сюда до начала
золотой лихорадки и приобрел все эти земли за бесценок. Он - фермер,
скотовод и не бросит свое дело даже ради золота. И, должен сказать, это
пошло ему только на пользу. Вы наверняка с ним еще встретитесь. А теперь
нам пора за еду, иначе она остынет и вы испортите отношения с Мэг, будьте
уверены.
Это был чудесный вечер. Мы провели его, слушая Бена, потому что